검색어: ik hou ervan om jeans te dragen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

ik hou ervan om jeans te dragen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

ik hou ervan veronika te omarmen.

프랑스어

j’aime serrer veronika dans mes bras.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

indien het maar zo eenvoudig was dat mijn kinderen en ik ons kunnen beschermen door jeans te dragen, dan zouden wij de jeansfabrikanten, die vandaag in moeilijkheden zitten, graag een handje helpen.

프랑스어

j'ai pensé que si seulement il était aussi simple que nos enfants et moi puissions nous habiller en jeans, nous aurions évidemment pu avoir une très très bonne collaboration avec les fabricants de jeans, qui sont actuellement dans l'embarras.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

in de afgelopen twaalf maanden hebben de leden van de adviesgroep deze kwestie onderzocht en de gebieden vastgesteld die bepalend zullen zijn voor het toekomstige concurrentievermogen van de sector en het vermogen ervan om op doeltreffende wijze bij te dragen tot het verwezenlijken van europa’s belangrijkste beleidsdoelstellingen.

프랑스어

durant les 12 derniers mois, les membres du groupe consultatif ont procédé à une analyse de la situation en identifiant les éléments essentiels qui détermineront la compétitivité future de l'industrie et sa capacité à contribuer effectivement aux principaux objectifs politiques de l'europe.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

3o het beheer en de verspreiding van informatie en kennis op de gewestelijke arbeidsmarkt om bij te dragen tot de doorzichtigheid ervan, om de efficiënte tenlasteneming van de desbetreffende problemen en inzetten te bevorderen en om aan de statistische imperatieven te voldoen;

프랑스어

3o la gestion et la diffusion de l'information et de la connaissance sur le marché régional du travail, afin de contribuer à sa transparence, de favoriser la prise en charge effective des problèmes et enjeux le caractérisant et de remplir les impératifs statistiques;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de effectbeoordeling in het kader van het actieplan inzake duurzame productie en consumptie en een duurzaam industriebeleid heeft aangetoond dat het beperkte toepassingsgebied van de etiketteringsrichtlijn een negatieve invloed heeft op het potentieel ervan om de klimaatverandering verder aan te pakken en bij te dragen tot het eu-wijde streefcijfer van 20 % toename in de energie-efficiëntie tegen 2020 en om de doelstellingen van duurzame productie en consumptie te verwezenlijken.

프랑스어

l'analyse d'impact du pcd/pid a démontré que, du fait de son champ d'application limité, la directive sur l'étiquetage énergétique ne peut pas contribuer, dans toute la mesure de son potentiel, à atténuer les changements climatiques et à atteindre l'objectif consistant à réduire de 20 % la consommation énergétique de l'union européenne d'ici à 2020 ainsi que les objectifs en matière de production et de consommation durables.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de wijzigingen ten opzichte van het voorstel van maart 2010 bestaan in een verhoging van de bedragen voor het flexibiliteitsinstrument en de reserve voor noodhulp, een verlaging van het bedrag van het europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, de invoering van de mogelijkheid om ongebruikte delen van jaarlijkse bedragen die in het kader van de reserve voor noodhulp beschikbaar zijn, te gebruiken tot het jaar n + 1 en om het toepassingsgebied ervan te verruimen zodat deze reserve tevens kan worden gebruikt wanneer zich bijzondere spanningen voordoen als gevolg van migratiestromen aan de externe grenzen van de unie; de verlenging van de mogelijkheid om het ongebruikte deel van het bedrag van het flexibiliteitsinstrument over te dragen van n+2 tot n+3, evenals de schrapping van de bepalingen die de jaarlijks beschikbare bedragen in het kader van het europees fonds voor aanpassing aan de globalisering beperken tot niet-bestede en geannuleerde bedragen van de voorgaande twee jaren en de verruiming van het toepassingsgebied ervan om de gevolgen van de globalisering voor boeren te helpen verlichten.

프랑스어

les modifications apportées par rapport à la proposition de mars 2010 sont les suivantes: augmentation des montants en faveur de l'instrument de flexibilité et de la réserve d'aide d'urgence, diminution du montant du fonds européen d'ajustement à la mondialisation, introduction (sous réserve de l'insertion d'une disposition dans le règlement financier) de la possibilité de recourir aux parts inutilisées des montants annuels disponibles au titre de la rea jusqu'à l'année n+1 et extension de sa portée afin de couvrir également les situations dans lesquelles les flux migratoires exercent une pression particulière aux frontières extérieures de l'union, prolongation de l'année n+2 à l'année n+3 de cette possibilité pour l'instrument de flexibilité, ainsi que suppression des dispositions limitant les montants annuels disponibles au titre du fonds européen d'ajustement à la mondialisation (fem) à la disponibilité de montants non dépensés et dégagés des deux exercices précédents et extension de sa portée afin qu'il contribue à atténuer les effets de la mondialisation que subissent les agriculteurs.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,733,240,664 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인