전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
europa heeft aan geloofwaardigheid ingeboet.
l'europe a perdu de sa crédibilité.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
gesubsidieerd, maar hebben aan belang ingeboet
subventionnés, même s'ils ont perdu de l'importance.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de albanezen hebben constitutioneel heel wat ingeboet.
les albanais ont dû céder bon nombre de droits constitutionnels.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
25 gaande jaren aan invloed heeft ingeboet.
25 grèves sauvages évoquées plus haut, mais également à des tensions qu'on n'avait pas connues jusqu'alors dans la négociation entre organisations syndicales et patronales et où les revendications des syndicats sur le plan de la démocratie économique se révélèrent un obstacle de taille à une amélioration du climat de négociation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze doelstelling heeft nog niets aan actualiteit ingeboet.
cet objectif conserve toute son actualité.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
het ontwikkelingsvraagstuk heeft niet aan belang ingeboet, integendeel.
la question du développement reste aujourd'hui plus cruciale que jamais.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
deze klassieke beginselen hebben geenszins aan geldigheid ingeboet.
ces principes sont valables aujourd’huitout comme ils l’étaient par le passé.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de groothandel heeft de laatste jaren aan betekenis ingeboet.
les marchés de gros ont perdu de l'importance ces dernières années.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
3.3 deze aanbevelingen hebben nog niets aan geldingskracht ingeboet.
3.3 ces recommandations restent appropriées
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 3
품질:
sapard heeft in dat land dan ook flink aan effect ingeboet.
l'incidence de sapard est dès lors sensiblement diminuée dans ce pays.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
door het aarzelen van de eu heeft het proces aan geloofwaardigheid ingeboet.
le président en exercice du conseil s'est encore félicité de ce que la commission prépare une campagne d'information de
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarbij mag evenwel niet ingeboet worden op de kwaliteit van de resultaten.
il convient toutefois de ne pas rogner sur la qualité des résultats.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
als gevolg van de crisisjaren heeft die zienswijze echter aan kracht ingeboet.
mais les annes de crise ont mis mal cette comprhension du rle de la commission.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
deze uitspraken hebben ook na twintig jaar niets aan actualiteit en betekenis ingeboet.
une véritable intégration suppose que les contenus et méthodes de l'enseignement
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de woorden van deze grote europeaan hebben tot op heden niets ingeboet aan actualiteit.
le fait de ne pas siéger en fonction de délégations nationales a contribué à faire éclore l’esprit européen, à struc-turer le débat au-delà des seuls clivages nationaux, à rechercher des compromis qui soient une synthèse des intérêts nationaux et européens.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als gevolg van de marktontwikkelingen en de invoering van de btr heeft dit instrument aan nut ingeboet.
cet instrument a perdu une grande partie de sa pertinence en raison de l’évolution des marchés et de l’introduction du rpu.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
het eerste consumentenprogramma bevat een aantal beginselen, die nog niet aan betekenis hebben ingeboet:
le programme préliminaire énonçait un certain nombre de principes dont la pertinence demeure.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bovendien zou de deelstaat aan flexibiliteit ingeboet hebben om binnen de verschillende steundoelstellingen de accenten te verleggen.
le land aurait en outre perdu en flexibilité en cas de modifications importantes de ses objectifs politiques.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
vooral in landen die in de afgelopen jaren aan prijsconcurrentievermogen hebben ingeboet , zijn gematigde arbeidskostenstijgingen noodzakelijk .
la modération des hausses des coûts de main - d' œuvre est particulièrement nécessaire dans les pays dont la compétitivité-prix s' est dégradée ces dernières années .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3.6 deze fundamentele standpunten uit het eesc-advies van 2007 hebben nog niets aan actualiteit ingeboet.
3.6 ces affirmations essentielles contenues dans l'avis adopté par l'assemblée plénière en 2007 sont tout autant d'actualité aujourd'hui qu'à l'époque.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질: