검색어: minimumlooptijd (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

minimumlooptijd

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

programma's met minimumlooptijd van 1 jaar

프랑스어

progammes d'une durée de 1 an

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

soms worden er contracten met een minimumlooptijd gesloten.

프랑스어

les dispositions contractuelles prévoient parfois une durée de contrat minimum.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

- de minimumlooptijd van een dergelijk contract is 90 dagen;

프랑스어

- la période minimale d'un tel contrat est de 90 jours,

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

b) de minimumlooptijd van een dergelijk contract is 90 dagen;

프랑스어

b) la période minimale d'un tel contrat est de quatre-vingt-dix jours;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

voor een minimumlooptijd van 10 jaar wanneer het in voordelen bij leven voorziet;

프랑스어

pour une durée minimum de 10 ans lorsqu'il prévoit des avantages en cas de vie;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

c) voor een minimumlooptijd van 10 jaar wanneer het in voordelen bij leven voorziet;

프랑스어

c) pour une durée minimum de 10 ans lorsqu'il prévoit des avantages en cas de vie;

마지막 업데이트: 2013-08-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de minimumlooptijd van de eerste overeenkomst is zes maanden voor functiegroep i en negen maanden voor de andere functiegroepen.

프랑스어

la durée cumulée du contrat initial et du premier renouvellement ne peut être inférieure à six mois pour le groupe de fonctions i et à neuf mois pour les autres groupes de fonctions.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de totale minimumlooptijd van de oorspronkelijke overeenkomst en de eerste verlenging is zes maanden voor functiegroep i en negen maanden voor de andere functiegroepen.

프랑스어

la durée cumulée du contrat initial et du premier renouvellement ne peut être inférieure à six mois pour le groupe de fonctions i et à neuf mois pour les autres groupes de fonctions.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

bovendien kunnen dan voor het inzetten van snelle bestrijdingsschepen2 contracten met een minimumlooptijd van drie jaar worden afgesloten, zodat de middelen optimaal worden benut.

프랑스어

c'est la seule façon de garantir une programmation cohérente des activités de l'aesm dans ce domaine et d'optimiser l'utilisation des ressources en passant des contrats d'une durée minimum de trois ans pour la fourniture de navires de réaction rapide2.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de leninggarantiefaciliteit dekt, behalve voor leningen in de gesecuritiseerde portefeuille, leningen tot maximaal 150000 eur en met een minimumlooptijd van 12 maanden.

프랑스어

excepté pour les prêts inclus dans le portefeuille titrisé, la facilité "garanties de prêts" couvre des prêts jusqu'à concurrence de 150000 eur et d'une durée minimale de douze mois.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

de commissie heeft kennis genomen van een amendement dat de nationale assemblee in eerste lezing aangenomen heeft, en dat een minimumlooptijd van drie jaar voor contracten tussen ondernemingen en leveranciers van elektriciteit voorschrijft.

프랑스어

la commission a pris connaissance de l'adoption, lors du vote en première lecture à l'assemblée nationale, d'un amendement qui imposerait une durée minimum de trois ans pour les contrats entre les entreprises et les fournisseurs d'électricité.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de leninggarantiefaciliteit zal, behalve voor leningen in de gesecuritiseerde portefeuille, leningen dekken tot maximaal 150 000 euro, met een minimumlooptijd van 12 maanden.

프랑스어

la facilité de garantie de prêts couvrira, excepté les prêts du portefeuille de titrisation, des prêts d'un montant maximal de 150 000 eur et d'une durée minimale de 12 mois.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

overwegende dat het uitwisselingsverkeer in elektriciteit tussen hoofdnetten op basis van overeenkomsten met een minimumlooptijd van één jaar van een dermate groot belang zijn dat verzoeken om dergelijke transacties en het daaraan gegeven gevolg stelselmatig ter kennis van de commissie moeten worden gebracht;

프랑스어

considérant que ces échanges d'électricité entre grands réseaux électriques découlant de contrats d'une durée minimale d'un an ont une importance telle que les demandes de transactions et leur suite devraient être systématiquement connues de la commission;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de uiterste datum voor het sluiten van deze contracten en de minimumlooptijd ervan worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 45 van verordening (eg) nr. 2200/96.

프랑스어

les contrats sont conclus avant une date déterminée et pour une durée minimale définies selon la procédure prévue à l'article 45 du règlement (ce) n° 2200/96.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

dat er een minimumlooptijd opgelegd wordt, kan een niet-geoorloofde beperking op de vrijmaking van de markt volgens richtlijn 96/92 en een inbreuk op artikel 5, 85 en 90 van het verdrag betekenen.

프랑스어

le fait d'imposer une durée minimum pourrait constituer une restriction non justifiée à l'ouverture du marché requise par la directive 96/92, ainsi qu'une infraction aux articles 5, 85 et 90 du traité. la commission prendra officielle ment position si l'amendement en question devait figurer dans la version définitive de la loi.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

2. de uiterste datum voor het sluiten van deze contracten en de minimumlooptijd ervan worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 45 van verordening (eg) nr. 2200/96. in de contracten moeten met name de betrokken hoeveelheden, de spreiding van de leveringen aan de verwerkende bedrijven en de aan de telersverenigingen te betalen prijs worden aangegeven en moet worden vermeld dat de verwerker verplicht is de produkten waarvoor de contracten zijn gesloten, te verwerken.

프랑스어

2. les contrats sont conclus avant une date déterminée et pour une durée minimale définies selon la procédure prévue à l'article 45 du règlement (ce) n° 2200/96. ils doivent notamment préciser les quantités sur lesquelles ils portent, l'échelonnement des livraisons au transformateur, le prix à payer aux organisations de producteurs, ainsi que l'obligation, pour le transformateur, de transformer les produits qui ont fait l'objet des contrats.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,942,565 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인