검색어: moeten samenhangen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

moeten samenhangen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

deze initiatieven moeten samenhangen met de aan de gang zijnde inspanningen om corruptie en georganiseerde misdaad te bestrijden.

프랑스어

les initiatives de ce type doivent bien sûr être cohérentes avec les efforts en cours de lutte contre la corruption et le crime organisé.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

10. overwegende dat de op europees niveau te treffen maatregelen moeten samenhangen met andere communautaire acties ;

프랑스어

10. considérant que les mesures à prendre au niveau européen devraient être cohérentes avec d'autres actions communautaires;

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

"beleid en maatregelen moeten samenhangend zijn […]”17

프랑스어

“les politiques menées et les actions entreprises doivent être cohérentes […]”17

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

dit beleid zou moeten samenhangen met het beleid ten gunste van biobrandstoffen, voor de productie waarvan veel water nodig is.

프랑스어

la cohérence de cette politique avec celle vis-à-vis des biocarburants, consommateurs d’eau, devra être recherchée.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

"dergelijke maatregelen moeten samenhangen met overeenkomstig artikel 11 ter, lid 7, vastgestelde handelingen.

프랑스어

«ces mesures sont compatibles avec les actes adoptés en vertu de l’article 11 ter, paragraphe 7.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

beleid en maatregelen moeten samenhangend zijn en gemakkelijk te begrijpen.

프랑스어

les politiques menées et les actions entreprises doivent être cohérentes et parfaitement compréhensibles.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het tweede programma zal nauw moeten samenhangen met de experimentele activiteiten en beleidsmaatregelen die op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsopleiding zullen plaats vinden.

프랑스어

le deuxième programme devrait être étroitement lié aux politiques et aux activités expérimentales qui seront poursuivies dans les domaines de l'emploi et de la formation professionnelle.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

er moeten samenhangende maatregelen worden uitgewerkt ter bevordering van intermodaal vervoer.

프랑스어

élaborer des politiques cohérentes qui viseraient à encourager les transports intermodaux;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1.2 de doelstellingen van de koppeling van ondernemingsgegevens moeten samenhangen met de strategische documenten europa 20201 en de small business act (sba)2.

프랑스어

1.2 les objectifs de l'interconnexion des registres de commerce sont indissociables des documents stratégiques que sont europe 20201 et le small business act (sba)2.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dit overkoepelende programma moet het dan mogelijk maken alle aspecten van de problematiek samen te bekijken en te werken aan gemeenschappelijke doelstellingen, die onderling moeten samenhangen en elkaar moeten aanvullen.

프랑스어

programme chapeau permettant de saisir l'ensemble des éléments de la problématique, de travailler sur leurs objectifs communs, leurs cohérences et leurs complémentarités.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de invoering van nieuwe vervoersheffingen zal niet alleen deel uitmaken van een hervor­ming van de bestaande belasting­ en heffings­structuur in de vervoerssector, maar zal ook moeten samenhangen met de ontwikkeling van het algemeen belastingbeleid.

프랑스어

l'introduction de nouvelles redevances de transport devra non seulement s'inscrire dans le cadre d'une restructuration du cadre fiscal et tarifaire en vigueur dans le secteur des transports, mais aussi être compatible avec l'évolution de la politique fiscale en général.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in het plan dienen de te maken en in aanmerking komende kosten te worden vermeld, welke rechtstreeks moeten samenhangen met promotie voor de desbetreffende verbinding met als doel deze na afloop van de overeenkomst levensvatbaar te maken.

프랑스어

ce plan précisera les coûts engagés et éligibles, lesquels devront concerner directement la promotion de la ligne, et ce dans le but de la rendre viable sans aides après la terminaison du contrat.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de invoering van nieuwe vervoersheffingen zal niet alleen deel uitmaken van een hervorming van de bestaande belasting- en heffingstructuur in de vervoerssector, maar zal ook moeten samenhangen met de ontwikkeling van het algemeen belastingbeleid.

프랑스어

l’introduction de nouvelles redevances de transport devra non seulement s’inscrire dans le cadre d’une restructuration du cadre fiscal et tarifaire en vigueur dans le secteur des transports, mais aussi être compatible avec l’évolution de la politique fiscale en général.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de steun van de lidstaten moet samenhangen met herstructureringsplannen die sanering van de textielbedrijven en een afstemming van de produktiecapaciteit op de huidige marktsituatie beogen.

프랑스어

les etats membres doivent subordonner leur soutien à des plans de restructuration destinés à assainir les entreprises textiles et à faciliter l'adaptation de la capacité de production aux conditions actuelles du marché.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aan de gevolgen van de klimaatverandering gerelateerde vraagstukken zouden in het milieubeleid voor dit hele gebied moeten worden verwerkt en gedragingen en acties moeten samenhang gaan vertonen.

프랑스어

les problématiques liées aux effets du changement climatique devraient faire partie intégrante des politiques environnementales de la région, de manière à susciter des comportements et des interventions cohérents.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de moeilijkste vraag is of het bedrag van de rechtsplegingsvergoeding enkel moet samenhangen met het bedrag van de vordering dan wel of ook rekening moet worden gehouden met de geleverde prestaties.

프랑스어

la question la plus délicate est de savoir s'il faut que le montant de l'indemnité de procédure soit uniquement lié au montant de la demande ou s'il faut également tenir compte des prestations livrées.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

daarom kan men het ook alleen maar met de rapporteur eens zijn, wanneer deze de commissie oproept onmiddellijk een overzicht te presenteren waaruit voor alle betrokkenen duidelijk blijkt welke concrete maat regelen in verband hiermee voor 1992 nog getroffen moeten worden en hoe deze met elkaar moeten samenhangen, opdat er een evenwichtige marktsituatie ontstaat.

프랑스어

je ne vous cacherai cependant pas ici que j'aurais préféré une attitude encore plus stricte et plus rigoureuse que la ligne très superficielle définie par la commission. a la rigueur, je puis me contenter du rapport qui nous est soumis.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in het plan dienen de te maken en in aanmerking komende kosten te worden vermeld, welke rechtstreeks moeten samenhangen met promotie voor de desbetreffende verbinding met als doel deze zonder steun levensvatbaar te maken na afloop van de overeenkomst tussen de generalitat de cataluña, de diputación de girona, de kamer van handel en nijverheid van girona en intermed.

프랑스어

ce plan précisera les coûts engagés et éligibles, lesquels devront concerner directement la promotion de la ligne, le but étant de la rendre viable sans aides après que le contrat entre la generalitat de catalunya, la diputación de girona, la chambre de commerce et d'industrie de gérone et intermed sera arrivé à son terme.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

voorstellen op het gebied van het strafrecht moeten samenhang en consistentie tussen de verschillende sectoren nastreven, met name wat betreft het soort en het niveau van de in de eu-richtlijnen vastgestelde strafrechtelijke sancties.

프랑스어

toute proposition en matière de droit pénal devrait avoir pour but d’assurer une cohérence appropriée entre les différents secteurs, en particulier s’agissant des types de sanctions pénales prévus dans les directives de l’ue et du niveau de ces sanctions.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in het licht van de in de lopende programmeringsperiode opgedane ervaring zou de methodologie kunnen worden aangepast door bijvoorbeeld rekening te houden met de eis van sommige lid-staten dat verificatie zou moeten samenhangen met de relatieve omvang van de bijstand van de unie binnen de betreffende programma's. ma's.

프랑스어

a la lumière de l'expérience acquise au cours de la période actuelle de programmation, la méthodologie pourrait être adaptée et tenir compte, par exemple, de la demande de certains etats membres qui souhaiteraient que la vérification soit liée à l'importance relative de l'aide de l'union dans les programmes examinés.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,743,749,982 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인