검색어: overdrachtswaarde (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

overdrachtswaarde

프랑스어

valeur de cession

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de overdrachtswaarde wordt voor het overige bij overeenkomst bepaald tussen de openbare huisvestingsmaatschappij en de gemeente.)

프랑스어

la valeur de transfert est, pour le surplus, déterminée conventionnellement entre la société de logement de service public et la commune.)

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

ze vrezen een ontwaarding van de betrokken goederen en in voorkomend geval van de overdrachtswaarde van de handelsfondsen die dergelijke gebouwen zouden omvatten.

프랑스어

ils craignent une dévalorisation des biens concernés et le cas échéant de la valeur de cession du fonds de commerce qui comprendraient de tels immeubles.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

ofwel in het kader van het doorvoeren van de herstructureringsverrichtingen aanspraak maken op een positieve overdrachtswaarde van de overgedragen goederen, zoals bepaald onder punt 2°;

프랑스어

soit, dans le cadre de la réalisation des opérations de restructuration, prétendre à une valeur de transfert des biens transférés, telle que déterminée sous le point 2°, positive;

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

personen die bij de bovengenoemde stelsels zijn aangesloten, zouden het recht moeten hebben om b.v. eens per jaar desgewenst, of bij hun vertrek op de hoogte te worden gesteld van de overdrachtswaarde van hun tot dan toe verworven rechten.

프랑스어

les affiliés aux régimes susmentionnés devraient avoir le droit, une fois par an par exemple, sur demande ou au moment de quitter leur emploi, de se voir communiquer la valeur de transfert à laquelle ils ont droit.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

1 april 2004. - besluit van de waalse regering waarbij de "société wallonne du logement" (waalse huisvestingsmaatschappij) gemachtigd wordt om een lening, onder de waarborg van het waalse gewest, ten belope van een maximumbedrag van vijftien miljoen tweehonderdzeventigduizend euro aan te gaan voor de financiering van de overdrachtswaarden van de woningen in het kader van het globaal programma van fusies en herstructureringen

프랑스어

1er avril 2004. - arrêté du gouvernement wallon autorisant la société wallonne du logement à contracter, sous la garantie de la région wallonne, un emprunt d'un montant maximum de quinze millions deux cent septante mille euros pour le financement des valeurs de transferts des logements dans le cadre du programme global de fusions et restructurations

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,739,506,972 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인