검색어: rijnschepen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

rijnschepen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

zijn benoemd bij de commissie voor onderzoek van rijnschepen :

프랑스어

sont nommés auprès de la commission de visite des bateaux du rhin :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

worden benoemd bij de commissie voor onderzoek van rijnschepen :

프랑스어

sont nommés auprès de la commission de visite des bateaux du rhin :

마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

hetzij van het certificaat van onderzoek volgens het reglement betreffende het onderzoek van rijnschepen;

프랑스어

soit du certificat de contrôle conformément au règlement relatif au contrôle des bateaux rhénans;

마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdende de goedkeuring van het reglement betreffende het onderzoek van rijnschepen;

프랑스어

vu l'arrêté royal du 30 mars 1976 approuvant le règlement de visite des bateaux du rhin;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gelet op het ministerieel besluit van 9 oktober 1995 houdende benoeming van de leden van de commissie voor onderzoek van rijnschepen;

프랑스어

vu l'arrêté ministériel du 9 octobre 1995 nommant les membres de la commission de visite des bateaux du rhin;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende benoeming van de leden van de commissie voor onderzoek van rijnschepen, besluit :

프랑스어

vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 1999 nommant les membres de la commission de visite des bateaux du rhin, arrête :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

19 maart 1999. - ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende benoeming van de leden van de commissie voor onderzoek van rijnschepen

프랑스어

19 mars 1999. - arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 janvier 1999 nommant les membres de la commission de visite des bateaux du rhin

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende benoeming van de leden van de commissie voor onderzoek van rijnschepen, gewijzigd op 19 maart 1999, besluit :

프랑스어

vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 1999 nommant les membres de la commission de visite des bateaux du rhin, modifié le 19 mars 1999, arrête :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de bij ministerieel besluit van 9 oktober 1995 gewijzigd op 4 juni 1996 en 17 december 1997 houdende benoeming van de leden van de commissie voor onderzoek van rijnschepen verleende mandaten worden verlengd van 1 december 1998 tot op de datum waarop dit besluit in werking treedt.

프랑스어

les mandats conférés par l'arrêté ministériel du 9 octobre 1995 modifié les 4 juin 1996 et 17 décembre 1997 nommant les membres de la commission de visite des bateaux du rhin sont prolongés du 1er décembre 1998 jusqu'à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

16 april 2006. - ministerieel besluit houdende de benoeming van de leden van de commissie voor onderzoek van rijnschepen en tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 juni 2002 houdende de benoeming van de leden van de commissie voor onderzoek van rijnschepen

프랑스어

16 avril 2006. - arrêté ministériel nommant les membres de la commission de visite des bateaux du rhin et modifiant l'arrêté ministériel du 11 juin 2002 nommant les membres de la commission de visite des bateaux du rhin

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

2° « de commissie voor onderzoek »: de commissie voor onderzoek van rijnschepen zoals gedefinieerd in het koninklijk besluit van 1 juni 1993 tot vaststelling van de technische voorschriften voor binnenschepen;

프랑스어

. 2° « la commission de visite »: la commission de visite des bateaux du rhin comme définie par l'arrêté royal du 1er juin 1993 établissant les prescriptions techniques des bateaux de navigation intérieure;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie voor het examen bedoeld bij artikel 14.02, punt 2.2 van bijlage 1 bij de resolutie nr. 11 van 4 juni 1987 van de centrale commissie voor de rijnvaart met betrekking tot het reglement betreffende het onderzoek van rijnschepen goedgekeurd bij het koninklijk besluit van 17 november 1988, wordt samengesteld als volgt :

프랑스어

la commission pour l'examen visé à l'article 14.02, point 2.2 de l'annexe 1re à la résolution n° 11 du 4 juin 1987 de la commission centrale pour la navigation du rhin relative au règlement de visite des bateaux du rhin approuvé par l'arrêté royal du 17 novembre 1988, est composée comme suit :

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,772,803,792 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인