전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de vrederechter kan om ernstige redenen, gemotiveerd afwijken van de in het eerste lid, uitgedrukte wil.
le juge de paix peut, pour des motifs graves, déroger de manière motivée à la déclaration de volonté visée à l'alinéa 1er.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bij iedere belangrijke beslissing zullen wij dus de tijdens de europese raad van brussel uitgedrukte wil een concrete inhoud moeten geven.
nous attendons de nos partenaires des mesures équivalentes et des propositions concrètes.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wij hopen dat de regeringen van de lidstaten deze keer hun plichten zullen nakomen en de tenuitvoerlegging van de in het ontwerpverslaganastassopoulos uitgedrukte wil geen stokken in de wielen zullen steken.
des listes fermées sont antidémocratiques et nuisent à la culture civique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gezien de omvang en de ernst van de door de waarnemers geconstateerde onregelmatigheden valt ernstig te betwijfelen of de resultaten een volledige afspiegeling zijn van de vrijelijk uitgedrukte wil van de belarussische kiezers.
auvu de l’ampleur et de la gravité des irrégularités relevées par les observateurs,il est permis de doutersérieusement que les résultats reflètent fidèlement lavolonté de l’électorat bélarussien.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1. verzoekt de regeringen van de lidstaten dringend hun in de plechtige verklaring van stuttgart van 1983 en in de preambule van de europese akte van 1986 uitgedrukte wil om het gehele patroon van betrekkingen tussen de lidstaten van de gemeenschap
1. demande aux gouvernements des etats membres de la communauté de traduire, conformément à la proposition franco-allemande, dans une décision contraignante la
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
overwegende dat deze maatregel volledig beantwoordt aan de in het "s.d.e.r." uitgedrukte wil om een gebied voor transregionale samenwerking met brussel te structureren;
considérant que cette mesure s'inscrit pleinement dans la volonté exprimée par le sder de structurer l'aire de coopération transrégionale avec bruxelles;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wanneer, zoals te dezen, de wijziging niet voortvloeit uit een duidelijk uitgedrukte wil van de wetgever maar uit de combinatie van vroegere regels en nieuwe regels die niet tot doel hadden de taalregeling van de beroepen te wijzigen maar die indirect een dergelijke wijziging teweegbrengen, dient te worden nagegaan of die wijziging geen onevenredige gevolgen heeft.
lorsque la modification découle, comme c'est le cas en l'espèce, non d'une volonté clairement exprimée du législateur mais de la combinaison de règles anciennes et de règles nouvelles qui n'avaient pas pour objet de modifier le régime linguistique des recours mais qui entraînent indirectement une telle modification, il convient d'examiner si celle-ci n'a pas des effets disproportionnés.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het economisch en sociaal comité richt een dringende oproep tot de staatshoofden en regeringsleiders om rekening te houden met de door alle sociaaleconomische kringen uitgedrukte wil, de vervaldatum van 1992 die voor de toekomst van 320 miljoen europese burgers van zo'n groot belang is, niet door nieuwe vertraging in gevaar te brengen.
le_ comité économique et social lance un appel pressant aux chefs d'État et de gouvernement pour qu'ils tiennent compte de la volonté exprimée par l'ensemble des milieux économiques et sociaux de ne pas compromettre par un nouveau retard l'échéance de 1992, qui est capitale pour l'avenir des 320 millions de citoyens européens.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
met haar vierde middel verwijt de commissie het gerecht dat het blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting, waar het oordeelde dat aan de voorwaarden voor het bestaan van wilsovereenstemming niet is voldaan, omdat de uitgedrukte wil van de groothandelaren (om enkel voor de nationale markt geneesmiddelen te bestellen) niet overeenstemde met hun werkelijke wil (om ook voor de uitvoer geneesmiddelen te bestellen).
par son quatrième moyen, la commission reproche au tribunal d'avoir commis une erreur de droit en estimant que les conditions d'une concordance de volontés ne sont pas réunies du fait que la volonté déclarée des grossistes (commander des médicaments uniquement pour les besoins du marché national) ne correspondait pas à leur volonté réelle (commander des médicaments également pour l'exportation).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.