전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de activa binnen het stationsgebouw omvatten, met uitzondering van deze toegewezen aan infrabel zoals vermeld onder art. 22 :
les actifs situés à l'intérieur du bâtiment de gare comprennent, à l'exception de ceux affectés à infrabel comme stipulé à l'art. 22 :
op beide plaatsen bestaan de werken uit een nieuw stationsgebouw, dat later nog kan worden vergroot, parkeerterreinen voor vliegtuigen, verbetering van de banen en diverse andere werken.
les travaux et équipements comprennent, tant à porto qu'à faro, une nouvelle aérogare pour passagers, conçue pour être éventuellement agrandie ultérieurement, des aires de stationnement d'avions, des aménagements de voiries et des travaux divers.
overwegende dat het noodzakelijk is om in de onmiddellijke omgeving van de bouwplaats van het nieuwe stationsgebouw van luik-guillemins te beschikken over de nodige terreinen ten einde de bouw van het metalen dakgebinte op een veilige en doelmatige wijze binnen de vooropstaande termijnen mogelijk te maken en een optimale coördinatie van de onderscheiden werfactiviteiten te verzekeren;
considérant qu'il est nécessaire de disposer, dans les environs immédiats du chantier de la nouvelle gare de liège-guillemins, de terrains nécessaires pour rendre possible la construction de la charpente métallique de manière sûre et efficiente dans les délais prévus et d'assurer une coordination de sécurité optimale entre les différentes activités des chantiers;
preventieve sluiting van stationsgebouwen
fermeture préventive des bâtiments de la gare
마지막 업데이트: 2020-04-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인: