전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de toenemende verstedelijking leidt ook tot een toename van de luchtverontreiniging en van de verkeerscongestie.
avec cette urbanisation croissante, se multiplient les conséquences en termes de pollution de l’air et de congestion du trafic notamment.
-5- probleem van verkeerscongestie in stedelijke gebieden kan plaatselijk worden opgelost.
conjointe dont le préalable est la gestion de la demande, complétée par une adaptation de l'offre de transport et donc aussi des infrastructures qui sont en partie de compétence régionale et locale.
de commissie beveelt ook aan dat bij voorrang financiële bijstand wordt verleend voor projecten op het gebied van verkeersgeleiding en het voorkomen van verkeerscongestie.
la question de la gestion de l'espace aérien et du contrôle de la navigation aérienne relèvent de la responsabilité des etats membres.
) de openstelling van de ener- giemarkten bevorderen en verkeerscongestie helpen voorkomen, met name met hetoog op de uitbreiding.
), comme il a été admis à barcelone, afin de soutenir l’ouverture du marché de l’énergie et de mettre fin à la congestion des transports, en particulier dansla perspective de l’élargissement.
ook ontbreken in verkeersstatistieken voor alle vervoerswijzen momenteel een aantal belangrijke gegevens om de verkeerscongestie, de emissie van uitlaatgassen en andere schadelijke milieueffecten te kunnen volgen.
de plus, les statistiques sur le trafic pour l’ensemble des modes de transport souffrent actuellement d’une carence en certaines données importantes pour suivre la congestion, les émissions dans l’atmosphère et les autres incidences environnementales négatives.