전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(b) te zijn verpakt op de door de overeenkomst voorgeschreven wijze, en
(b) être emballés ou conditionnés selon le mode prévu au contrat; et
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
elke vacature wordt vervuld op de voor de oorspronkelijke benoeming voorgeschreven wijze.
il est pourvu à tout siège vacant de la manière prévue pour la nomination initiale;
마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:
besmet materiaal moet als radioactief afval op de voorgeschreven wijze worden verwijderd.
le matériel contaminé doit être éliminé comme un déchet radioactif, conformément à la procédure validée.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
b ) deze omstandigheid moet op de in lid 3 voorgeschreven wijze openbaar zijn gemaakt ;
b) cette renonciation a fait l'objet d'une publicité conformément au paragraphe 3;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
de notulen van de vergadering van gisteren zijn immers reeds op de voorgeschreven wijze goedgekeurd.
nous avons ensemble et tous ensemble, je crois, l'intention ferme d'aller dans le sens d'un meilleur contrôle parlementaire sur les accords internationaux et je ne voudrais pas que le procèsverbal soit considéré comme une renonciation en quelque sorte, aux virtualités de notre règlement et, en particulier, de son excellent article 34.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de signalering op recipiënten en leidingen dient te geschieden op de in bijlage iii voorgeschreven wijze.
la signalisation sur des récipients et des tuyauteries doit se faire de la façon prévue à l'annexe iii.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zij wisselt via elektronische weg gegevens uit met een erkend screeningscentrum, op de door de ministers voorgeschreven wijze.
elle échange des données par voie électronique avec un centre de dépistage agréé, suivant les modalités définies par les ministres.
마지막 업데이트: 2012-04-05
사용 빈도: 2
품질:
de aflossing wordt openbaar gemaakt op de in de wetgeving van de lidstaten voorgeschreven wijze overeenkomstig artikel 15.
le rachat fait l'objet d'une publicité effectuée selon les modes prévus par la législation de chaque État membre conformément à l'article 15.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
het referentienummer dient op een door het agentschap voorgeschreven wijze op het bewijs van erkenning te worden opgenomen.”;
le numéro de référence doit être inclus dans le certificat d'agrément de la façon indiquée par l'agence.»;
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
(voor deze proef wordt de spanning op de in punt 1.1.1.2 voorgeschreven wijze ingesteld.)
aux fins de cet essai, la tension doit être réglée comme il est prescrit au point 1.1.1.2.
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
(voor deze test wordt de spanning op de in punt 1.1.1.2 voorgeschreven wijze ingesteld.)
Équipé d’une lampe à incandescence de série vieillie pendant au moins une heure, le projecteur est allumé en position feu-croisement sans être démonté de son support ni réajusté par rapport à celui-ci (aux fins de cet essai, la tension doit être réglée comme prescrit au paragraphe 1.1.1.2.).
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
de bewijzen van oorsprong worden bij de douaneautoriteiten van de lidstaat van invoer op de bij artikel 62 van het wetboek voorgeschreven wijze overgelegd.
les preuves de l'origine sont produites aux autorités douanières de l'État membre d'importation selon les modalités prévues par l'article 62 du code.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
2.3 ook zou het graag zien dat de nationale en regionale parlementen van de lidstaten het grondwetsverdrag op de daartoe voorgeschreven wijze ratificeren.
2.3 appelle les parlements nationaux des États membres et, le cas échéant, les parlements régionaux à ratifier le traité constitutionnel,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
een tweede discriminatie betreft de gelijke behandeling van de voltijdse werknemers en de deeltijdse werknemers van wie de werkroosters niet op de voorgeschreven wijze zijn bekendgemaakt.
une seconde discrimination porte sur le traitement égal des travailleurs à temps plein et des travailleurs à temps partiel dont les horaires n'ont pas été rendus publics de la façon prescrite.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de maximaal toelaatbare periode dient voor ieder produkt te worden vastgelegd, rekening houdend met samenstelling ervan en de voorgeschreven wijze van ops i ag.
une durée limite doit également être fixée pour chaque produit, compte tenu de sa composition et des conditions de conservât ion.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de bewijzen inzake de oorsprong worden bij de douaneautoriteiten van de lid-staat van invoer op de bij artikel 62 van het wetboek voorgeschreven wijze overgelegd.
les preuves de l'origine sont produites aux autorités douanières de l'État membre d'importation selon les modalités prévues par l'article 62 du code.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de lid-staat gaat na of de aanvraag op de voorgeschreven wijze is ingediend en zendt ze toe aan de overige lid-staten en aan de commissie.
l'État membre vérifie la conformité de la demande et la fait parvenir aux autres États membres et à la commission.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
sommige lidstaten hebben hun voorstellen voor te steunen regio's ingediend op de door de verordening voorgeschreven wijze, maar sommige andere lidstaten hebben dit niet gedaan.
un certain nombre d' États membres ont soumis leurs projets d' aide aux régions conformément aux dispositions du règlement, d' autres ne l' ont pas fait.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
dit besluit moet openbaar worden gemaakt op de in de wetgeving van de lid-staten voorgeschreven wijze overeenkomstig artikel 3 van richtlijn 68/151/eeg .
cette décision fait l'objet d'une publicité, effectuée selon les modes prévus par la législation de chaque État membre conformément à l'article 3 de la directive 68/151/cee.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
d) zich ertoe verbindt aan de in artikel 6 bedoelde controle-instantie zijn produktieprogramma toe te zenden op de door de betrokken lid-staat voorgeschreven wijze,
d) qui s'engage à transmettre à l'organisme chargé du contrôle visé à l'article 6 son programme de fabrication selon les modalités déterminées par l'État membre concerné.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: