전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
indien binnen de vorderingencommissie geen minnelijke schikking wordt bereikt, wordt een geschil
lorsqu'il s'avère impossible de parvenir à un règlement au sein de la commission d'indemnisation, les demandes:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
indien geen minnelijke schikking kan worden getroffen, wordt de vordering voorgelegd aan een vorderingencommissie die bestaat uit evenveel vertegenwoordigers van eufor en van de gaststaat.
lorsqu'il s'avère impossible de parvenir à un règlement amiable, la demande d'indemnisation est transmise à une commission d'indemnisation composée à parts égales de représentants de l'eufor et de l'État hôte.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
eufor en de overheid van de gaststaat treffen een administratieve regeling waarin het mandaat van de vorderingencommissie en het scheidsgerecht worden vastgelegd, evenals de procedure die binnen deze twee instanties wordt gehanteerd en de voorwaarden voor het indienen van vorderingen.
l'eufor et les autorités administratives de l'État hôte conviennent des dispositions administratives nécessaires pour définir le mandat de la commission d'indemnisation et de l'instance d'arbitrage, les procédures applicables au sein de ces organes et les conditions régissant le dépôt des demandes d'indemnisation.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
3. indien geen minnelijke schikking kan worden getroffen, wordt de vordering voorgelegd aan een vorderingencommissie die bestaat uit evenveel vertegenwoordigers van eufor en van de gaststaat. de vorderingen worden geregeld bij onderlinge overeenstemming.
3. lorsqu'il s'avère impossible de parvenir à un règlement amiable, la demande d'indemnisation est transmise à une commission d'indemnisation composée à parts égales de représentants de l'eufor et de l'État hôte. le règlement des demandes se fait d'un commun accord.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
f)%quot%gemeenschappelijke commissie vorderingen%quot%: de gemeenschappelijke vorderingencommissie die is ingesteld bij artikel 13 van de overeenkomst tussen de europese unie en de voormalige joegoslavische republiek macedonië over de status van de door de europese unie geleide troepenmacht (euf) in de voormalige joegoslavische republiek macedonië.
f) "commission conjointe d'indemnisation", la commission d'indemnisation conjointe établie conformément à l'article 13 de l'accord entre l'union européenne et l'ancienne république yougoslave de macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'union européenne (fue) dans l'ancienne république yougoslave de macédoine.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다