Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
indien binnen de vorderingencommissie geen minnelijke schikking wordt bereikt, wordt een geschil
lorsqu'il s'avère impossible de parvenir à un règlement au sein de la commission d'indemnisation, les demandes:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
indien geen minnelijke schikking kan worden getroffen, wordt de vordering voorgelegd aan een vorderingencommissie die bestaat uit evenveel vertegenwoordigers van eufor en van de gaststaat.
lorsqu'il s'avère impossible de parvenir à un règlement amiable, la demande d'indemnisation est transmise à une commission d'indemnisation composée à parts égales de représentants de l'eufor et de l'État hôte.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eufor en de overheid van de gaststaat treffen een administratieve regeling waarin het mandaat van de vorderingencommissie en het scheidsgerecht worden vastgelegd, evenals de procedure die binnen deze twee instanties wordt gehanteerd en de voorwaarden voor het indienen van vorderingen.
l'eufor et les autorités administratives de l'État hôte conviennent des dispositions administratives nécessaires pour définir le mandat de la commission d'indemnisation et de l'instance d'arbitrage, les procédures applicables au sein de ces organes et les conditions régissant le dépôt des demandes d'indemnisation.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3. indien geen minnelijke schikking kan worden getroffen, wordt de vordering voorgelegd aan een vorderingencommissie die bestaat uit evenveel vertegenwoordigers van eufor en van de gaststaat. de vorderingen worden geregeld bij onderlinge overeenstemming.
3. lorsqu'il s'avère impossible de parvenir à un règlement amiable, la demande d'indemnisation est transmise à une commission d'indemnisation composée à parts égales de représentants de l'eufor et de l'État hôte. le règlement des demandes se fait d'un commun accord.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
f)%quot%gemeenschappelijke commissie vorderingen%quot%: de gemeenschappelijke vorderingencommissie die is ingesteld bij artikel 13 van de overeenkomst tussen de europese unie en de voormalige joegoslavische republiek macedonië over de status van de door de europese unie geleide troepenmacht (euf) in de voormalige joegoslavische republiek macedonië.
f) "commission conjointe d'indemnisation", la commission d'indemnisation conjointe établie conformément à l'article 13 de l'accord entre l'union européenne et l'ancienne république yougoslave de macédoine relatif au statut des forces placées sous la direction de l'union européenne (fue) dans l'ancienne république yougoslave de macédoine.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível