전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dat heeft ze sterk afhankelijk gemaakt van geleend kapitaal.
une évolution qui les a rendues fortement dépendantes du capital emprunté.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
het ontvangen ervan kan van een betaling afhankelijk gemaakt worden.
leur réception peut être subordonnée à un paiement.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
afhankelijk gemaakt van het stellen van een nog vast te stellen zekerheid
subordonnée à la constitution d’une sûreté qui n’est pas levée
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
het besluit om te bouwen wordt afhankelijk gemaakt van internationale samenwerking.
en outre, ce type de réacteur offrira l'avantage d'une consommation moindre d'uranium pour satisfaire les besoins croissants d'énergie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daardoor wordt het enquêterecht afhankelijk gemaakt van politieke overeenstemming tussen de fractieleiders.
j'ai déjà vu ce point minimisé par le rapporteur ben fayot et par notre collègue glyn ford. quant à moi, je n'en ferais rien.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het tijdstip van deze werkzaamheden werd afhankelijk gemaakt van de resultaten van de onderhandelingen over een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering.
le calendrier de ces travaux est subordonné au résultat des négociations relatives à un accord sur le changement climatique.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de voorgestelde fiscale maatregelen worden namelijk afhankelijk gemaakt van de instemming van onze belangrijkste handelspartners.
ce serait effectivement une catastrophe.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
niemand betwijfelt de noodzaak van het milieuagentschap maar het werd onterecht afhankelijk gemaakt van zaken die niets met milieu te maken hebben.
et si quiconque a des doutes, qu'il jette un coup d'oeil sur la situation en europe centrale et orientale et il pourra voir très clairement le coût de la nonpolitique de l'environnement, paralysant de grandes économies, condamnant des écosystèmes entiers à dépérir.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
deze uitbreiding is afhankelijk gemaakt van de vooruitgang in het hogere luchtruim (artikel [10]).
elle subordonne cette extension aux progrès réalisés dans l'espace aérien supérieur (article [10]).
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de koning bepaalt de zones binnen de nucleaire installaties waar de toegang wordt afhankelijk gemaakt van een identiteitscontrole.
le roi détermine les zones des installations nucléaires dans lesquelles l'accès est subordonné à une vérification d'identité.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de toekenning van dit recht wordt afhankelijk gemaakt van het sluiten van een overeenkomst tussen de dienstenuitgever en de regering.
l'octroi de ce droit est conditionné à la conclusion d'une convention entre l'éditeur de services et le gouvernement.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de uitbetaling van de voordelen kan in geen geval afhankelijk gemaakt worden van de betaling der verschuldigde bijdragen door de werkgever.
la liquidation des avantages ne peut en aucun cas être subordonnée au versement des cotisations dues par l'employeur.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de inwerkingtreding van deze overeenkomst werd afhankelijk gesteld van een aantal voorwaarden, onder meer :
l'entrée en vigueur de cette convention dépend d'un certain nombre de conditions, entre autres :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de uitbetaling van de aanvullende vergoedingen kan in geen enkel geval afhankelijk gemaakt worden van de betaling der verschuldigde bijdragen door de werkgever.
la liquidation des indemnités complémentaires ne peut en aucun cas être subordonnée au paiement des cotisations dues par l'employeur.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de toekenning van de kinderbijslag kan, onder de voorwaarden door ons bepaald, afhankelijk gemaakt worden van de inschrijving in een schoolinrichting;
l'octroi des allocations familiales peut être lié à l'inscription scolaire dans les conditions déterminées par nous;
de criteria en informatievoorschriften van de vereenvoudigde procedure worden terecht afhankelijk gemaakt van de raadpleging van de wetenschappelijke comités en de procedure van art. 21.
les critères et les exigences d'information de la procédure simplifiée sont opportunément subordonnés à la consultation des comités scientifiques et à la procédure de l'article 21.
de uitkering van bijstand werd afhankelijk gesteld van een bevredigende tenuitvoerlegging door de begunstigden van hun financiële regelingen met het imf.
les versements étaient subordonnés à une mise en œuvre satisfaisante, par les bénéficiaires, de leurs accords financiers avec le fmi.
de decreetgever heeft de belastingvermindering afhankelijk gemaakt van het criterium van « kinderbijslag » omdat aldus de vermindering automatisch zou kunnen worden toegekend.
le législateur décrétal a subordonné la réduction d'impôt au critère des « allocations familiales » parce que la réduction pourrait ainsi être octroyée automatiquement.
deze steunverlening werd afhankelijk gesteld van verdere structurele aanpassing, een verscherping van het tijdschema voor de sluitingen en een strak systeem van toezicht.
cette autorisation était subordonnée à des adaptations structurelles supplémentaires, à un resserrement du calendrier des fermetures et à un système de contrôle rigoureux.
de begrotingssteun van phare aan de hervormingsprogramma’s van de regering met betrekking tot openbaar bestuur werd afhankelijk gesteld van een bepaald aantal maatregelen.
phare a apporté son soutien budgétaire au programme de réforme gouvernementale de l’administration publique sous certaines conditions.