검색어: werkbonus (네덜란드어 - 프랑스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

werkbonus

프랑스어

niche fiscale

마지막 업데이트: 2013-07-26
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

hoofdstuk 2. - werkbonus

프랑스어

chapitre 2. - bonus à l'emploi

마지막 업데이트: 2016-12-10
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

hoofdstuk ii. - de werkbonus

프랑스어

chapitre ii. - le bonus à l'emploi

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

« de koning kan het bedrag van de alternatieve financiering verhogen met het oog op de financiering van de kostprijs van de werkbonus.

프랑스어

« le roi peut majorer le montant du financement alternatif en vue de financer le coût du bonus emploi.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

lage lonen genieten bovendien van een hogere fiscale werkbonus, waardoor ze minder rsz-bijdragen betalen op hun brutoloon.

프랑스어

les bas salaires bénéficient également d'une prime fiscale au travail plus élevée, ce qui signifie qu'ils paient moins de cotisations sociales sur leur salaire brut.

마지막 업데이트: 2017-12-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

prikkels die werk onaantrekkelijk maken, zouden aan de onderkant van het loongebouw moeten wegvallen ten gevolge van de hervorming van het stelsel van werkloosheidsuitkeringen en de versterking van de werkbonus.

프랑스어

les facteurs dissuadant la recherche d'un emploi commencent à se réduire au bas de l'échelle des rémunérations, du fait de la réforme des allocations de chômage et du renforcement du bonus à l'emploi, même si les trappes à chômage restent très présentes en belgique.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

m.b.t. de werkbonus wordt gesteld dat de zelfstandigen en de meewerkende echtgenoten met een laag inkomen zullen gestimuleerd worden door het belastingskrediet dat wordt opgetrokken.

프랑스어

dans le cadre du bonus crédit d'emploi , les indépendants et conjoints aidants dont les revenus sont modestes, seront encouragés par l'augmentation du crédit d'impôt.

마지막 업데이트: 2016-10-17
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

overwegende dat het geboden is om zonder uitstel het bedrag ter financiering van de werkbonus voor het jaar 2005 vast te stellen, teneinde het effect van de vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering niet in het gedrang te brengen;

프랑스어

considérant qu'il s'impose de fixer sans délai le montant destiné au financement du bonus à l'emploi pour l'année 2005 afin de ne pas mettre en difficulté l'effet de la réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale pour les travailleurs salariés ayant un bas salaire et pour certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de bepalingen van deze paragraaf zijn niet van toepassing op de werkbonus geregeld bij de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering noch op de vermindering bepaald bij artikel 35 van deze wet. »

프랑스어

les dispositions de ce paragraphe ne s'appliquent pas au bonus à l'emploi régi par la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration ni à la réduction prévue à l'article 35 de la présente loi. »

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

in de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, wordt een artikel 3bis/1 ingevoegd, luidende :

프랑스어

dans la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la formule d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration, un article 3bis/1 est inséré, rédigé comme suit :

마지막 업데이트: 2014-12-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,763,097,048 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인