전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
parafering
parafointi
마지막 업데이트: 2014-11-14 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
parafering op 25 juni.
parafoiminen 25. kesäkuuta.
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 3 품질: 추천인: IATE
parafering op 1 april.
yhteinen kauppapolitiikka
마지막 업데이트: 2014-02-06 사용 빈도: 1 품질: 추천인: IATE
parafering van de overeenkomst: buil.
41996, kohta 1.4.72 sopimuksen allekirjoittaminen: tiedote
parafering van de overeenkomst op 20 juni.
sopimuksen parafoiminen 20. kesäkuuta.
parafering van de overeenkomst: 10 juni 2002
sopimuksen kaupallinen osio on vaikutukseltaan laajin tähän mennessä tehdyistä assosiaatiosopimuksista.
onderhandelingsrichtsnoeren: 2002 parafering: 18 december 2003
sevillan eurooppaneuvoston päätelmät – tiedote 62002, kohdat i.9–i.13
parafering van de overeenkomst: 11 december 2000
neuvotteluohjeet: tiedote 9-1992, kohta 1.3.62 sopimuksen parafoiminen: 11. joulukuuta 2000
onderhandelingsrichtsnoeren en parafering van de overeenkomst: buil.
komissio hyväksynyt ehdotuksen päätökseksi sopimuksen tekemisestä 27. marraskuuta.
onderhandelingsrichtsnoeren: 17 juni 2002 parafering: 25 juni 2004
komissio esittää yhteenvedon liittymistä edeltävän raken-
onderhandelingsrichtsnoeren: 25 mei 1998 parafering: 25 februari 2002
viite: lissabonin eurooppaneuvoston päätelmät – tiedote 3-2000, kohta i.5
onderhandelingsrichtsnoeren: 14 april 2003 parafering: 24 april 2003
komission ehdotus: kom(2003) 23 ja tiedote 1/22003, kohta 1.3.154
onderhandelingsrichtsnoeren: punt 1.6.64 parafering: 18 oktober 2002
neuvotteluohjeet: tiedote 10-2002, kohta 1.6.64 parafoiminen: 18. lokakuuta 2002 komission ehdotus: kom(2002) 652 ja tiedote 11-2002, kohta 1.6.40
111994, punt 1.3.25 parafering van de overeenkomsten: buil.
eyvl c 100, 2.4.1998 ja kom(1998) 18
onderhandelingsrichtsnoeren: buil. 101996, punt 1.4.29 parafering: buil.
1.4.17 kirjeenvaihtona tehty sopimus tulliyhteistyöstä euroopan yhteisön ja norjan välillä.
11-2000, punt 1.6.60 parafering van de overeenkomst: buil.
euroopan yhteisön ja kroatian tasavallan välinen väliaikainen sopimus - tiedote 10-2001, kohta 1.6.57
onderhandelingsrichtsnoeren: buil. 12-1993, punt 1.3.33 parafering: buil.
koschnickin tilalle.
onderhandelingsrichtsnoeren: buil. 122002, punt 1.4.69 parafering: 18 september 2003
komission ehdotus: eyvl c 262 e. 29.10.2002.
onderhandelingsrichtsnoeren: bull. 11-2001, punt 1.6.40 parafering: 22 juni 2004
komissio hyväksynyt 21. syyskuuta.
onderhandelingsrichtsnoeren: buil. 12-1995, punt 1.3.79 parafering: 13 maart 1997
komission periaatepäätös 17. kesäkuuta.