전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
drempelwaarden voor de vooraankondigingen
ennakkoilmoituksia koskevat kynnysarvot
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 7
품질:
drempelwaarden voor de vooraankondigingen(artikel 105 van het financieel reglement)
ennakkoilmoituksia koskevat kynnysarvot(varainhoitoasetuksen 105 artikla)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
a) de vooraankondigingen, aanbestedingsberichten en gunningsberichten binnen een redelijke termijn worden bekendgemaakt;
a) julkaistaan riittävän ajoissa ennakkoilmoitus, hankintailmoitus ja ratkaisuilmoitus;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
de informatie is beschikbaar in de beginfase van de aanbesteding door middel van de vooraankondigingen en gedurende de eigenlijke aanbesteding.
ilmoitusmäärät kasvavat jatkuvasti. vasti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vooraankondigingen mogen slechts via het kopersprofiel worden bekendgemaakt nadat de kennisgeving van de bekendmaking via het kopersprofiel aan de commissie is verzonden, en moeten de datum van deze verzending vermelden.
hankkijaprofiilia koskevia ennakkotietoilmoituksia ei saa julkaista ennen kuin niiden julkaisemista tässä muodossa koskeva ilmoitus on lähetetty komissiolle, ja niissä on mainittava tämä lähettämispäivä.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
"1. de vooraankondiging voor internationale aanbestedingen wordt voor de opdrachten voor leveringen en diensten zo spoedig mogelijk aan het publicatiebureau toegezonden en voor de opdrachten voor werken zo spoedig mogelijk na het besluit waarbij het programma wordt goedgekeurd.".
"1. kansainvälisissä tarjouskilpailuissa ennakkoilmoitus tavara-tai palveluhankinnasta toimitetaan euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimistolle mahdollisimman varhain ja ennakkoilmoitus rakennusurakasta mahdollisimman pian ohjelman hyväksymispäätöksen jälkeen."
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 10
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다