전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kapitaalvereisten
cikk által az érintett leányvállalatokra előírt követelmények sérelmével .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
zij bevatten met name zowel kwantitatief als kwalitatief strengere kapitaalvereisten voor banken.
ezek az előírások a bankok esetében a saját tőkére vonatkozóan többek között mennyiségi és minőségi szempontból is szigorúbb előírásokat állapítanak meg.
in november bereikte de raad economische en financiële zaken overeenstemming over een algemene aanpak voor strengere kapitaalvereisten en een
novemberben a gazdasági és pénzügyminiszterekből álló tanács megállapodott a bankszektorra vonatkozó szigorúbb tőkekövetelmények és javadalmazási
de kredietinstellingen moeten op geconsolideerde en deels geconsolideerde basis, alsmede op solobasis voldoen aan de kapitaalvereisten.
a továbbiakban a „kockázattal súlyozott eszközök” fogalma minden kockázattal járó és kockázattal súlyozott tételt magában foglal.
hun kredietbeoordelingen kunnen door kredietinstellingen worden gebruikt voor de vaststelling van het risicogewicht in de zin van de eu-richtlijn kapitaalvereisten.
az alkalmazott eszközök tekintetében az eurorendszer legfőbb nyílt piaci eszköze a penziós ügylet, amely a felsorolt valamennyi kategóriában alkalmazható.
het ecaf hanteert de definitie van een gebeurtenis waardoor wanbetaling ontstaat als omschreven in de eu-richtlijn kapitaalvereisten(**).
az ecaf a nemteljesítést az uniós tőkekövetelmény-irányelvben( crd(**)) szereplő meghatározás szerint értelmezi.
het ecaf hanteert de defi nitie van een gebeurtenis waardoor wanbetaling ontstaat zoals omschreven in de eu-richtlijn kapitaalvereisten(**).
az ecaf a nemteljesítést az uniós tőkekövetelmény-irányelvben( crd) szereplő meghatározás szerint értelmezi(**).