검색어: nebukadnesar (노르웨이어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

러시아어

정보

노르웨이어

nebukadnesar

러시아어

Навуходоносор

마지막 업데이트: 2014-03-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

de tok til orde og sa til kong nebukadnesar: kongen leve evindelig!

러시아어

Они сказали царю Навуходоносору: царь, вовеки живи!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

josadak drog med da herren bortførte juda og jerusalem i fangenskap ved nebukadnesar.

러시아어

Иоседек пошел в плен , когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

siden drog kongen i babel nebukadnesar selv mot byen, mens hans menn holdt den kringsatt.

러시아어

И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу, когда рабы его осаждали его.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

kongen i babel nebukadnesar drog op mot ham og lot ham binde med to kobberlenker for å føre ham til babel.

러시아어

Против него вышел Навуходоносор, царь Вавилонский, и оковал его оковами, чтоб отвести его в Вавилон.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

i sitt annet regjeringsår hadde nebukadnesar drømmer som gjorde hans sinn urolig, og det var forbi med hans søvn.

러시아어

Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

da falt kong nebukadnesar på sitt ansikt og tilbad daniel, og han bød at de skulde ofre ham matoffer og røkelse.

러시아어

Тогда царь Навуходоносор пал на лице свое и поклонился Даниилу, и велел принести ему дары и благовонные курения.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

dette er det ord herren talte til profeten jeremias om at babels konge nebukadnesar skulde komme og slå egyptens land:

러시아어

Слово, которое сказал Господь пророку Иеремии о нашествии Навуходоносора, царя Вавилонского, чтобы поразить землю Египетскую:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

han var blitt bortført fra jerusalem med de fanger som blev bortført sammen med judas konge jekonja da han blev bortført av babels konge nebukadnesar.

러시아어

Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками, выведенными с Иехониею, царем Иудейским, которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

da den tid kongen hadde fastsatt, var til ende, og de skulde fremstilles for ham, førte den øverste hoffmann dem inn for nebukadnesar.

러시아어

По окончании тех дней, когда царь приказал представить их, начальник евнухов представил их Навуходоносору.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

da blev nebukadnesar vred og harm og bød at sadrak, mesak og abed-nego skulde føres frem; så blev disse menn ført frem for kongen.

러시아어

Тогда Навуходоносор во гневе и ярости повелел привести Седраха, Мисаха и Авденаго; и приведены были эти мужи к царю.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

spør herren for oss! for babels konge nebukadnesar strider mot oss. kanskje herren vil gjøre med oss efter alle sine undergjerninger, så han drar bort fra oss.

러시아어

„вопроси о нас Господа, ибо Навуходоносор, царь Вавилонский, воюет против нас; может быть, Господь сотворит с нами что-либо такое, как все чудеса Его, чтобы тот отступил от нас".

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

노르웨이어

dette er det ord som kom til jeremias fra herren mens babels konge nebukadnesar stred mot jerusalem og alle dets byer, han og hele hans hær og alle jordens riker som stod under hans herredømme, og alle folkeslagene:

러시아어

Слово, которое было к Иеремии от Господа, когда Навуходоносор, царь Вавилонский, и все войско его и все царства земли, подвластные руке его, и все народы воевали против Иерусалима и против всех городов его:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

dette er de menn fra landskapet juda som drog hjem fra fangenskapet i det fremmede land - de som kongen i babel nebukadnesar hadde bortført, og som nu er vendt tilbake til jerusalem og juda, hver til sin by,

러시아어

вот жители страны, которые отправились из пленников, переселенных Навуходоносором, царем Вавилонским, и возвратились в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город, –

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

babels konge nebukadnesar har ett oss, har ødelagt oss, har satt oss bort som et tomt kar, har opslukt oss som et sjøuhyre, har fylt sin buk med min kostelige mat; han har drevet oss bort.

러시아어

Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь Вавилонский; сделал меня пустым сосудом; поглощал меня, как дракон; наполнял чрево своесластями моими, извергал меня.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

de kar av gull og sølv som hørte til guds hus, men som nebukadnesar tok ut av templet i jerusalem og førte til babel, skal også gis tilbake, så de igjen kommer til sitt sted i templet i jerusalem; de skal settes i guds hus.

러시아어

Да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в Вавилон, пусть возвратятся и пойдут в храм Иерусалимский, каждый на место свое, и помещены будут в доме Божием.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

노르웨이어

da blev nebukadnesar full av harme, og uttrykket i hans ansikt forandret sig, idet han så på sadrak, mesak og abed-nego. han tok til orde og sa at ovnen skulde gjøres syv ganger hetere enn de hadde funnet for godt å ophete den.

러시아어

Тогда Навуходоносор исполнился ярости, и вид лица его изменился на Седраха, Мисаха и Авденаго, и он повелел разжечь печь в семь раз сильнее, нежели как обыкновенно разжигалиее,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,764,024,126 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인