검색어: johannes (노르웨이어 - 버마어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Burmese

정보

Norwegian

johannes

Burmese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

버마어

정보

노르웨이어

for johannes var enda ikke kastet i fengsel.

버마어

ယောဟန်သည်ထောင်ထဲသို့မရောက်သေး။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

jakob, johannes' bror, avlivet han med sverd,

버마어

ယောဟန်၏အစ်ကိုဖြစ်သော ယာကုပ်ကို ထား နှင့်ကွပ်မျက် လေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for alle profetene og loven har spådd inntil johannes,

버마어

ယောဟန်မရောက်မှီတိုင်အောင် ပညတ္တိကျမ်း၊ အနာဂတ္တိကျမ်းရှိသမျှတို့သည် ဆုံးမဩဝါဒပေးကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

barnabas vilde også ta med johannes som kaltes markus;

버마어

ဗာနဗသည် မာကုအမည်ရှိသော ယောဟန်ကို ခေါ်မည်ဟု အကြံရှိ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

johannes' dåp, var den fra himmelen eller fra mennesker?

버마어

ယောဟန်၏ ဗတ္တိဇံတရားသည် ဘုရားကဖြစ်သလော။ လူကဖြစ်သလောဟု မေးတော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

dagen efter stod atter johannes og to av hans disipler der,

버마어

တဖန်ယောဟန်သည် နက်ဖြန်နေ့၌ တပည့်နှစ်ယောက်တို့နှင့် အတူရပ်နေ၍၊

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

det fremstod en mann, utsendt fra gud; hans navn var johannes;

버마어

ယောဟန်အမည်ရှိသော သူတယောက်ကို ဘုရားသခင်စေလွှတ်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

i har sendt bud til johannes, og han har vidnet for sannheten;

버마어

သင်တို့သည် ယောဟန်ထံသို့စေလွှတ်ကြ၏။ သူသည် သမ္မာတရားဘက်၌ သက်သေခံ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da kom jesus fra galilea til jordan til johannes for å bli døpt av ham.

버마어

ထိုအခါ ယေရှုသည် ဗတ္တိဇံကို ခံအံ့သောငှါ ဂါလိလဲပြည်မှ ယော်ဒန်မြစ်နား ယောဟန်ထံသို့ ကြွတော် မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for johannes hadde sagt til ham: det er dig ikke tillatt å ha henne.

버마어

အကြောင်းမူကား၊ ယောဟန်က၊ အရှင်မင်းကြီးသည် ထိုမိန်းမကိုမသိမ်းအပ်ဟု ဟေရုဒ်အားဆိုလေပြီ။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men da han fikk høre at johannes var kastet i fengsel, drog han bort til galilea.

버마어

ယောဟန်သည် ထောင်ထဲသို့ရောက်ကြောင်းကို ယေရှုသည်ကြားလျှင်၊ ဂါလိလဲပြည်သို့ ကြွတော်မူ၍၊

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og han tok peter og jakob og johannes med sig, og begynte å forferdes og engstes,

버마어

ပေတရု၊ ယာကုပ်၊ ယောဟန်တို့ကိုခေါ်သွား၍ မိန်းမောတွေဝေခြင်း၊ စိတ်ပူပန်ခြင်းသို့ ရောက်တော် မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men johannes hadde sagt til herodes: det er dig ikke tillatt å ha din brors hustru.

버마어

အကြောင်းမူကား၊ ယောဟန်က အရှင်မင်းကြီးသည် ညီတော်၏ခင်ပွန်းကို မသိမ်းအပ်ဟု ဟေရုဒ်အား ဆိုလေပြီ။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

johannes svarte dem: jeg døper med vann; midt iblandt eder står den i ikke kjenner,

버마어

ယောဟန်ကလည်း၊ ငါသည်ရေ၌ ဗတ္တိဇံကိုပေး၏။ သင်တို့အလယ်၌သင်တို့မသိသော သူတယောက် ရှိ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og han drog atter bort til hin side av jordan, til det sted hvor johannes først døpte og han blev der.

버마어

ယောဟန်သည် ဗတ္တိဇံကို ရှေးဦးစွာပေးရာအရပ်၊ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်သို့ တဖန်ကြွ၍ ထိုအရပ်၌ နေတော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

simon, som han også gav navnet peter, og hans bror andreas, og jakob og johannes og filip og bartolomeus

버마어

ပေတရုအမည်သစ်ကိုရသော ရှိမုန်နှင့်သူ့ညီ အန္ဒြေ၊ ယာကုပ်နှင့်ယောဟန်၊ ဖိလိပ္ပုနှင့် ဗာသောလမဲ၊

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

en av de to som hørte hint ord av johannes og fulgte efter ham, var andreas, simon peters bror;

버마어

ထိုသူသည် မိမိအစ်ကို ရှိမုန်ကို ရှေးဦးစွာတွေ့လျှင်၊ ငါတို့သည် မေရှိကိုတွေ့ကြပြီဟု ပြောဆိုလျက်၊

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da kom jeg herrens ord i hu, at han sa: johannes døpte med vann, men i skal døpes med den hellige Ånd.

버마어

ယောဟန်သည် ရေ၌ဗတ္တိဇံကိုပေး၏။ သင်တို့ သည် သန့်ရှင်းသော ဝိညာဉ်တော်၌ ဗတ္တိဇံကို ခံရကြလိမ့် မည်ဟု သခင်ဘုရား မိန့်တော်မူသော စကားကို ထိုအခါ ငါအောက်မေ့၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

hun gikk da ut og sa til sin mor: hvad skal jeg be om? hun sa: om døperen johannes' hode.

버마어

ထိုမိန်းမငယ်သည် ထွက်၍ အဘယ်အရာကို တောင်းရမည်နည်းဟု သူ၏အမိကိုမေးလျှင် အမိက၊ ဗတ္တိဇံဆရာယောဟန်၏ ဦးခေါင်းကို တောင်းလော့ဟု ပြန်ဆိုသော်၊

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men også johannes døpte, i Ænon, nær ved salim, fordi det var meget vann der, og folk kom dit og lot sig døpe;

버마어

ယောဟန်သည်လည်း၊ ရှာလိမ်မြို့နှင့်အနီး အဲနုန်အရပ်၌ ရေများသောကြောင့်၊ ဗတ္တိဇံကိုပေး၍ နေသဖြင့်၊ လူများတို့သည်လာ၍ ဗတ္တိဇံကို ခံကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,932,330 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인