검색어: hedningene (노르웨이어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Serbian

정보

Norwegian

hedningene

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

세르비아어

정보

노르웨이어

og til hans navn skal hedningene sette sitt håp.

세르비아어

i u ime njegovo uzdaæe se narodi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for å fullbyrde hevn over hedningene, straff over folkene,

세르비아어

da se osvete narodima, i pokaraju plemena;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men de blandet sig med hedningene og lærte deres gjerninger,

세르비아어

nego se pomešaše s neznabošcima, i nauèiše dela njihova.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

ikke i lystens brynde, som hedningene, som ikke kjenner gud;

세르비아어

a ne u slasti želja, kao i neznabošci, koji ne poznaju boga;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for tordenrøsten flyr folkene; når du reiser dig, spredes hedningene.

세르비아어

narodi pobegoše od jake vike, rasejaše se narodi što se ti podiže.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

du gir oss bort som får til å etes, og spreder oss iblandt hedningene.

세르비아어

u bescenje si prodao narod svoj, i nisi mu podigao cene.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for for eders skyld spottes guds navn blandt hedningene, som skrevet er.

세르비아어

jer se ime božije zbog vas huli u neznabošcima, kao što stoji napisano.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

derfor vil jeg prise dig iblandt hedningene, herre, og lovsynge ditt navn.

세르비아어

koji slavno izbavljaš cara svog, i èiniš milost pomazaniku svom davidu i nasledju njegovom doveka.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

reis dig, gud, hold dom over jorden! for du har alle hedningene i eie!

세르비아어

ustani, bože, sudi zemlji; jer su tvoji po nasledstvu svi narodi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

begjær av mig! så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie.

세르비아어

išti u mene, i daæu ti narode u nasledstvo, i krajeve zemaljske tebi u državu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

derfor mener jeg at vi ikke skal gjøre det tungt for dem av hedningene som omvender sig til gud,

세르비아어

zato ja velim da se ne dira u neznabošce koji se obraæaju k bogu;

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

du gjør oss til et ordsprog iblandt hedningene; de ryster på hodet av oss iblandt folkene.

세르비아어

svaki je dan sramota moja preda mnom, i stid je popao lice moje.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

apostlene og de brødre som var omkring i judea, fikk da høre at også hedningene hadde tatt imot guds ord.

세르비아어

a èuše i apostoli i braæa koji behu u judeji da i neznabošci primiše reè božju.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

alle hedningene, som du har skapt, skal komme og tilbede for ditt åsyn, herre, og ære ditt navn.

세르비아어

svi narodi, koje si stvorio, doæi æe i pokloniti se pred tobom, gospode, i slaviti ime tvoje.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

at messias skulde lide, og at han som den første av de dødes opstandelse skulde forkynne lys for folket og for hedningene.

세르비아어

da æe hristos postradati, i da æe biti prvi iz vaskrsenja mrtvih i propovedati videlo narodu jevrejskom i neznabošcima.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

forat abrahams velsignelse kunde komme over hedningene i kristus jesus, så vi ved troen kunde få Ånden, som var oss lovt.

세르비아어

da medju neznabošcima bude blagoslov avramov u hristu isusu, da obeæanje duha primimo kroz veru.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for han som gav peter kraft til apostel-tjeneste blandt de omskårne, han gav og mig kraft til det blandt hedningene -

세르비아어

(jer onaj koji pomaže petru u apostolstvu medju obrezanima onaj pomaže i meni medju neznabošcima,)

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men eder vil jeg sprede blandt hedningene, og med draget sverd vil jeg forfølge eder; eders land skal bli øde og eders byer en ørken.

세르비아어

a vas æu rasejati po narodima, i uèiniæu da vas gone s golim maèem; i zemlja æe vaša biti pusta i gradovi vaši raskopani.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

da fyltes vår munn med latter, og vår tunge med jubel, da sa de iblandt hedningene: store ting har herren gjort imot disse.

세르비아어

tada usta naša behu puna radosti, i jezik naš pevanja. tada govorahu po narodima: veliko delo èini gospod na njima.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for når hedningene, som ikke har loven, av naturen gjør det loven byder, da er disse, som dog ikke har loven, sig selv en lov;

세르비아어

jer kad neznabošci ne imajuæi zakon sami od sebe èine šta je po zakonu, oni zakon ne imajuæi sami su sebi zakon:

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,250,694 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인