검색어: engasjement (노르웨이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

English

정보

Norwegian

engasjement

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

영어

정보

노르웨이어

våre prisvinnere står for dyktighet, lidenskap og engasjement.

영어

our award winners stand for excellence, for passion and for dedication.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

arbeidsgiveren legger vekt på presentasjon, høighet og engasjement.

영어

presentation skills are sought most by the employer, together with politeness and commitment.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

jeg vil gjerne takke alle vinnerne for deres energiske engasjement for å beskytte vår kulturarv og europa nostra og juryene for deres fremragende arbeid.

영어

i would like to thank all the winners for their energetic commitment to protecting our cultural heritage and europa nostra and the juries for their sterling work.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

på vegne av styret vil jeg gjerne takke avtroppende styreleder lars-erik liljelund for hans engasjement og innsats som leder for styret.

영어

on behalf of the board i would like to thank the outgoing chairman, lars-erik liljelund, for his dedicated and effective leadership of the management board.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for å¤få bredere gjennomslag for intervensjoner med sterke empiriske bevis eller empiriske bevis gjennom lang tid, kreves engasjement fra alle aktører på feltet.

영어

the wider adoption of interventions with strong or long-standing empirical evidence requires the commitment of all stakeholders.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

rapporten har kommet til stand takket være hardt arbeid og engasjement fra våre partnere i reitox-nettet av nasjonale kontaktpunkter så vel som eksperter i hele europa som har bidratt til analysen.

영어

this report is only possible through the hard work and dedication of our partners in the reitox network of national focal points and the experts throughout europe who have contributed to the analysis.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men selv om antallet produksjonsstederer forholdsvis uendret, fører bedre produksjonsmetode og -utstyr samt et økende engasjement av spesialister til stadighøyere produksjonseffektivitet og -kapasitet.

영어

however, although the number of productionfacilities is relatively stable, advances in methodology,increased sophistication of manufacturing equipment andincreasing involvement of specialists is resulting in everincreasing production efficiency and capacity.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

arbeidsgiverens representant er denitivt den som styrer samtalen, men intervjuet er et møte mellom to eller ere personer, så mye avhenger av samtalepartene, dvs. god stemning, engasjement og kreativ kommunikasjon.

영어

the employer’s representative is denitely in charge, but the interview is a meeting of two or more persons, so a lot depends on the partners in the discussion, i.e. a good atmosphere, involvement and creative communication.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

søknad som light commercial vehicles i nissan viser til utlyst stilling i bijobb og hyggelig telefonsamtale med …… samme dag. jeg søker med dette på ledig stilling som light commercial vehicles i nissan . undertegnede har stor interesse for varebiler og ev produkter , fikk nylig også en pris fra nissan ( best lcv salesman in norway ) jeg lærer lett og har evnen til å kunne tilpasse meg situasjoner og arbeidsmiljø på kort tid. jeg har 17 år i bransjen på salg siden, og alltid svert begeistret for lcv. fullført fleet akademi hos bertel o steen i min nåværende stilling som proffselger firma og nyttekjøretøy, har jeg ansvaret for salg av lcv og ev produkter til kommuner og bedrifter. i min portefølje er for eksempel. oppegård kommune med 29 nissan leaf, norsk vektertjeneste med 8 nissan leaf og 1 nissan e-nv200, sikkerhetsgruppen med 4 stk nissan e-nv200 og 1 nissan leaf nesodden kommune med 13 stk nissan, ski kommune med 12 stk nissan. bredbånd og kabel-tv service med 10 nissan nv200. mine kolleger beskriver meg som en optimistisk, ja menneske, sosial og entusiastisk medarbeider. min drøm er å få jobbe i et sterkt faglig og erfarent team, hvor utviklingsmuligheter og engasjement i et godt arbeidsmiljø verdsettes. det er jeg sikker på at jeg vil finne hos dere. jeg stiller gjerne til intervju for å utdype ytterligere hvordan vi best kan matche min kompetanse med arbeidsoppgavene i stillingen som light commercial vehicles i nissan . med vennlig hilsen

영어

transelator

마지막 업데이트: 2015-05-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,758,673,704 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인