검색어: nedsatt karakter i orden (노르웨이어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

English

정보

Norwegian

nedsatt karakter i orden

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

영어

정보

노르웨이어

det er i orden

영어

it is in order

마지막 업데이트: 2018-04-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

oppsett i orden

영어

configuration okay

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

tilpasningen er i orden

영어

configuration okay

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

oppsett ikkje i orden

영어

configuration not okay

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

oppsett i orden. lilo rapporterte:

영어

configuration okay. lilo reported:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

riktig sjekksum, fila er i orden.

영어

correct checksum, file is ok.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

tilpasningen er i orden; lilo rapporterte:

영어

configuration okay. lilo reported:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

oppsett ikkje i orden. lilo rapporterte:

영어

configuration not okay. lilo reported:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

tilpasningen er ikke i orden; lilo rapporterte:

영어

configuration not okay. lilo reported:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

kjør lilo i testmodus for å se om oppsettet er i orden.

영어

run lilo in test mode to see if the configuration is okay.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

køyra lilo i test- modus for å sjå om oppsettet er i orden.

영어

run lilo in test mode to see if the configuration is okay.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

du må kun bruke andre legemidler mens du tar olazax hvis legen din sier at det er i orden.

영어

only take other medicines while you are on olazax if your doctor tells you that you can.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

du må kun bruke andre legemidler mens du tar olazax disperzi hvis legen din sier at det er i orden.

영어

only take other medicines while you are on olazax disperzi if your doctor tells you that you can.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

du skal kun bruke andre legemidler mens du bruker olanzapine mylan hvis legen din sier at det er i orden.

영어

only take other medicines while you are on olanzapine mylan if your doctor tells you that you can.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

du skal kun bruke andre medisiner mens du bruker olanzapine glenmark europe hvis legen din sier at det er i orden.

영어

only take other medicines while you are on olanzapine glenmark europe if your doctor tells you that you can.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

kontoen% 1 har ingen oppgjevne postboksar. postsjekkinga vart derfor avbroten. sjå til at kontoinnstillingane er i orden.

영어

account %1 has no mailbox defined: mail checking aborted; check your account settings.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

når du har spist, er det i orden å legge seg ned hvis du ønsker det, og du kan ta annen medisin hvis du trenger det.

영어

once you’ve eaten, it’s ok to lie down if you wish, and to take any other medication you need.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

bruk ikke ovitrelle dersom du legger merke til noe som tyder på at oppløsningen ikke lenger er i orden, hvis det finnes partikler i væsken, eller hvis den ikke er klar.

영어

do not use ovitrelle if you notice any signs of deterioration, if the liquid contains particles or is not clear.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

for å hellige den, idet han renset den ved vannbadet i ordet,

영어

that he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

노르웨이어

beslutningene som ble tatt i luxembourg idesember 1997 om å innledemedlemskapsforhandlinger med en førstegruppe land, har gjort at det pågåendesamarbeidet mellom eu og søkerlandenevesentlig har endret karakter, i og med atutviklingen i samarbeidet nå drives framav tiltredelsesprosessen.

영어

the decisions taken in luxembourg in december 1997 to start the negotiationsfor accession with a first group ofcountries have considerably changed thenature of the ongoing cooperationbetween the eu and the candidatecountries, as it has become increasingly‘accession-driven’.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,730,449,973 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인