검색어: fortrolighedskravene (덴마크어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Greek

정보

Danish

fortrolighedskravene

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

그리스어

정보

덴마크어

ikke-statslige eksperter bør være underkastet effektive sanktioner i tilfælde af krænkelse af fortrolighedskravene.

그리스어

Οι εμπειρογνώμονες χο)ρίς επίσημη ιδιότητα έχουν καθήκον εχεμύθειας, ενώ για περιπτώ­σεις παραβίασης του καθήκοντος αυτού πρέπει να προβλέπονται ουσιαστικές κυρώσεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

resultaterne af sundhedskontrollen opbevares i en passende form, så de senere kan konsulteres, under overholdelse af fortrolighedskravene.

그리스어

Τα αποτελέσματα της επίβλεψης της υγείας τηρούνται υπό κατάλληλη μορφή έτσι ώστε να είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται συμβουλευτικά σε μεταγενέστερη ημερομηνία, λαμβάνοντας υπόψη τις απαιτήσεις περί εμπιστευτικότητας.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kommissionen er af den opfattelse, at disse oplysninger i dette konkrete tilfælde rammer en passende balance mellem fortrolighedskravene og retten til forsvar.

그리스어

Η Επιτροπή θεωρεί ότι τα στοιχεία αυτά, στη συγκεκριμένη περίπτωση, επιτυγχάνουν την κατάλληλη ισορροπία μεταξύ των απαιτήσεων εμπιστευτικότητας και του δικαιώματος υπεράσπισης.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kommissionen stiller anmeldelserne samt, efter anmodning, den ledsagende dokumentation til rådighed for andre medlemsstater, under overholdelse af fortrolighedskravene.

그리스어

Η Επιτροπή διαβιβάζει την εν λόγω γνωστοποίηση στα κράτη μέλη και, μετά από αίτησή τους, τα συνοδευτικά έγγραφα, εφόσον τηρούνται οι απαιτήσεις του απορρήτου.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

mindsteimportpriserne og det årlige niveau er underlagt tavshedspligt, jf. traktatens artikel 339, og fortrolighedskravene, jf. antidumpinggrundforordningens artikel 19 og antisubsidiegrundforordningens artikel 29.

그리스어

Οι ΕΤΕ και το ετήσιο επίπεδο υπόκεινται σε υποχρέωση τήρησης του επαγγελματικού απορρήτου, σύμφωνα με το άρθρο 339 της Συνθήκης και με το άρθρο 19 του βασικού κανονισμού αντιντάμπινγκ, και εμπιστευτικής μεταχείρισης, σύμφωνα με το άρθρο 29 του βασικού κανονισμού κατά των επιδοτήσεων.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de kompetente myndigheder, der deltager i kollegiet af tilsynsførende, skal arbejde tæt sammen. fortrolighedskravene i kapital 1, afsnit 2, må ikke forhindre de kompetente myndigheder i at udveksle fortrolig information i kollegierne af tilsynsførende.

그리스어

Οι απαιτήσεις εµπιστευτικότητας ßάσει του κεφαλαίου 1 τµήµα 2 δεν θα εµποδίζουν την ανταλλαγή εµπιστευτικών πληροφοριών µεταξύ των αρµόδιων αρχών στο πλαίσιο σωµάτων εποπτών.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

artikel 7 fortrolighedskrav i forbindelse med overtrædelsesproceduren 1.

그리스어

ρθρο 7 Εµπιστευτικ ς χαρακτ ρας της διαδικασ ας σε περ πτωση παραß σεων 1.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,762,853,819 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인