검색어: justeringsanordningen (덴마크어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Greek

정보

Danish

justeringsanordningen

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

그리스어

정보

덴마크어

attrappen skal kun anvendes til positionering af justeringsanordningen.

그리스어

Το ανδρείκελο πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνο για την τοποθέτηση της διάταξης ρύθμισης.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

ved afslutningen af bevægelsen bringes justeringsanordningen ud af funktion.

그리스어

Κατά τη λήξη της ενέργειας, απενεργοποίηση της διάταξης ρύθμισης.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

virkemåden af lukkebeslaget og justeringsanordningen skal være tydeligt forklaret;

그리스어

η λειτουργία της πόρπης και των μηχανισμών ρυθμίσεως πρέπει να εξηγείται σαφώς·

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den cykliske bevægelse af selen i justeringsanordningen skal være mindst 150 mm.

그리스어

Το πλέγμα πρέπει να υποστεί κύκλους για συνολική απόσταση τουλάχιστον 150 mm δια μέσω του μηχανισμού ρυθμίσεως.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

afsæt en referencelinje på selen, hvor selens frie ende træder ind i justeringsanordningen.

그리스어

Σημειώστε μια γραμμή αναφοράς στο πλέγμα στο σημείο όπου το ελεύθερο άκρος του πλέγματος εισέρχεται στον μηχανισμό ρυθμίσεως.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den frie ende af gjorden fra justeringsanordningen monteres lodret opad eller nedad ligesom den er i køretøjet.

그리스어

Το ελεύθερο άκρο του ιμάντα από τον μηχανισμό ρυθμίσεως θα τοποθετείται καθέτως προς τα επάνω ή προς τα κάτω, όπως ακριβώς είναι στο όχημα.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

justeringsanordningen kan enten være en del af lukkebeslaget eller være en retractor, eller enhver anden del af sikkerhedsselen.

그리스어

Ο μηχανισμός ρυθμίσεως δύναται να αποτελεί τμήμα της πόρπης ή οποιουδήποτε άλλου στοιχείου της ζώνης ασφαλείας·

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

gjordens bevægelse gennem justeringsanordningen afprøves i begge retninger, og gjorden skal gennemføre 10 komplette cykluser før måling.

그리스어

Η δοκιμή πραγματοποιείται κατά τις δύο διευθύνσεις της κινήσεως του ιμάντα δια μέσου του μηχανισμού ρυθμίσεως, του ιμάντα οφείλοντος να υποστεί 10 κύκλους προ της μετρήσεως.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

justeringsanordningen indstilles, så den vandrette sektion af gjorden holdes strakt (se bilag 5, figur 1).

그리스어

Ο μηχανισμός ρυθμίσεως είναι τοποθετημένος κατά τρόπο ώστε το οριζόντιο τμήμα του ιμάντα να παραμένει τεταμένο (βλ. παράρτημα 5 εικόνα 1).

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

er gjordens længde fra referencelinien til selens frie ende ikke tilstrækkelig til ovenstående bevægelse, skal de 150 mm bevægelse gennem justeringsanordningen finde sted fra selens helt udtrukne position.

그리스어

Αν το μήκος του πλέγματος από τη γραμμή αναφοράς έως το ελεύθερο άκρο του πλέγματος είναι ανεπαρκές για την ως άνω περιγραφόμενη κίνηση, η απόσταση 150 mm μετακίνησης μέσω του μηχανισμού ρυθμίσεως θα είναι από τη θέση πλήρους έκτασης της ζώνης τύπου σαγής.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

justeringsanordningen skal afprøves efter forskrifterne i pkt. 7.2.2.5. og 7.2.3.1.3.

그리스어

Το σύστημα ρύθμισης πρέπει να υποβάλλεται σε δοκιμή σύμφωνα με τις απαιτήσεις των στοιχείων 7.2.2.5. και 7.2.3.1.3.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

automatisk justeringsanordning

그리스어

αυτόματος έκκεντρος μοχλός

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,743,971,883 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인