검색어: adskillelsesbarrieren (덴마크어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

German

정보

Danish

adskillelsesbarrieren

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

독일어

정보

덴마크어

eu er dybt bekymret over den israelske regerings nylige tilladelse til bosættelsesaktiviteter og den igangværende bygning af adskillelsesbarrieren på palæstinensisk område.

독일어

die eu ist zutiefst besorgt angesichts der jüngst erfolgten genehmigung von siedlungs-tätigkeiten durch die israelische regierung und angesichts des andauernden baus der trennmauer auf palästinensischem boden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den politiske konflikt, adskillelsesbarrieren og israelslukningspolitik har alt sammen medvirket til at forværreisoleringen og det manglende samspil mellem israelerneog palæstinenserne.

독일어

verantwortung, kontrolle undtransparenz sich bereits mit den modernsten finanzpolitischen systemen der länder in der region messen könne.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

rådet gav udtryk for alvorlig bekymring over den igangværende udvidelse af de israelske bosættelser på vestbredden og den fortsatte opførelse af adskillelsesbarrieren i det besatte palæstinensiske område.

독일어

der rat ist sehr besorgt darüber, dass sich die israelischen siedlungen im westjordanland nach wie vor ausdehnen und der bau der trennungsmauer in den besetzten palästinensischen gebieten weiter vorangetrieben wird.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

rådet gentog, at det anerkender israels ret til at beskytte sine borgere, men at opførelsen af adskillelsesbarrieren i det besatte palæstinensiske område er i strid med folkeretten.

독일어

er bekräftigt erneut, dass israel zwar das recht hat, seine bürger zu schützen, mit dem bau der trennungsmauer in den besetzten palästinensischen gebieten jedoch gegen das völkerrecht verstößt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

rådet er navnlig bekymret over de nye bosættelser og opførelsen af adskillelsesbarrieren i og omkring Østjerusalem, som har en skadelig virkning på palæstinensernes liv og bringer en aftale om jerusalems endelige status i fare.

독일어

besonders besorgt ist der rat nach wie vor über die neu entstehenden siedlungen und den bau der trennungsmauer in und um ostjerusalem,

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det er specielt bosættelsesaktiviteterne, bygningen af adskillelsesbarrieren på palæstinensisk område og aktiviteterne i og omkring Østjerusalem og i jordan-dalen, der giver anledning til bekymring.

독일어

er ist insbesondere beunruhigt über die siedlungstätigkeiten, den bau einer trennmauer auf palästinensischem gebiet und die tätigkeiten in und um ost-jerusalem sowie im jordantal.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kvartetten understregede også, at vi fortsat er bekymret over adskillelsesbarrieren, især da den medfører konfiskation af palæstinensisk land, hindrer bevægeligheden for personer og varer og således også underminerer palæstinensernes tillid til køreplanen.

독일어

außerdem hob das quartett hervor, dass der verlauf der israelischen trennmauer nach wie vor anlass zur sorge gebe – vor allem weil dies dazu führt, dass palästinensische gebiete beschlagnahmt werden, der personen- und warenverkehr unterbrochen wird und somit auch das vertrauen der palästinenser in die roadmap sinkt.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

i den forbindelse skal parterne træffe konkrete og øjeblikkelige foranstaltninger til at standse alle voldshandlinger og alle aktiviteter, som strider mod international ret, herunder bosættelser og bygningen af adskillelsesbarrieren på palæstinensisk område, som udgør en hindring for at nå dette mål.

독일어

in diesem zusammenhang müssen die parteien konkrete und sofortige maßnahmen treffen, um allen gewaltakten und allen dem völkerrecht zuwiderlaufenden aktivitäten – einschließlich siedlungstätigkeiten und dem bau der trennmauer auf palästinensischem boden –, die für die erreichung dieses ziels ein hindernis darstellen, ein ende zu setzen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

jeg vil gerne fremhæve to sætninger fra rådets seneste konklusioner i denne forbindelse:" rådet opfordrede israel til at afstå fra alle handlinger såsom bosættelsesaktiviteter og bygning af adskillelsesbarrieren på palæstinensiske landområder, der er i strid med folkeretten og bringer mulighederne for en aftale om en tostatsløsning i fare.

독일어

dazu möchte ich zwei sätze aus den letzten schlussfolgerungen des rates zitieren: „ der rat fordert israel auf, alle maßnahmen, die dem völkerrecht zuwiderlaufen und die realisierbarkeit einer vereinbarten zwei-staaten-lösung gefährden, wie etwa siedlungsaktivitäten und den bau der trennmauer auf palästinensischem gebiet, zu unterlassen.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

25. udtrykker bekymring over eksistensen af en omfattende sikkerhedsmur/adskillelsesbarriere i store områder af vestbredden og konsekvenserne heraf for lokalbefolkningens menneskerettigheder; anmoder israel om at ophøre med at bygge videre på sikkerhedsmuren/adskillelsesbarrieren; henviser til den internationale domstols kendelse om sikkerhedsmuren/adskillelsesbarrieren; henviser også til israels højesterets dom i sagen fra juni 2004 og til den israelske regerings beslutning fra februar 2005;

독일어

25. äußert sich besorgt über die existenz und den umfang eines sicherheitszauns/einer trennbarriere in großen teilen des westjordanlandes und die auswirkungen auf die menschenrechte der örtlichen bevölkerung; fordert israel auf, die bauarbeiten an dem zaun/der barriere einzustellen; nimmt das gutachten des internationalen gerichtshofs zu dem sicherheitszaun/der trennbarriere zur kenntnis; nimmt auch das urteil des hohen gerichtshofs israels vom juni 2004 und die entscheidung der israelischen regierung vom februar 2005 zur kenntnis;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,477,634 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인