전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
how to apply :
how to apply :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
how to avoid them ?'
how to avoid them ?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
how to assess the results;
wie werden die ergebnisse ausgewertet?
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
« how to improve economic governance .
„ how to improve economic governance .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
your lawyer can advise you on how to proceed.
ihr rechtsanwalt kann sie darüber beraten, wie dabei vorzugehen ist.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
clear and simple statements on how to feed the database,
klare und einfache erklärungen, wie man die datenbank füttern kann
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
the eu should assist the region in this process so as to enable caribbean governments to effectively use trade as a policy tool to reduce poverty.
durch vorantreibung dieses prozess kann die eu die länder der region dabei unterstützen, den handel als wirksames instrument zur minderung der armut einzusetzen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
vistitle of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents
anzeigetitle of the page that lets the user choose how to filter the folderview contents
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
develop dialogue with investors and entrepreneurs on how to improve business climate.
entwicklung eines dialogs mit investoren und unternehmern über möglichkeiten zur verbesserung des geschäftsklimas.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
are you the only one in the house that knows how to turn on a movie?
sind sie die einzige person im haus, die weiß, wie man einen film startet?
마지막 업데이트: 2016-10-07
사용 빈도: 1
품질:
how to promote active ageing in europe - eu support to local and regional actors
maßnahmen zur förderung des aktiven alterns in europa - eu-unterstützung für lokale und regionale akteure
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
how to utilize them and how they can be used to facilitate entrepreneurial activity in its broadest sense;
wie können und sollen sie genutzt werden, um unternehmerische tätigkeit im weitesten sinn zu erleichtern?
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
how to carry out qualitative labour market assessments (hvordan man udfører kvalitative arbejdsmarkedsvurderinger)
„how to carry out qualitative labour market assessments“ [die durchführung qualitativer arbeitsmarktbewertungen]
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
defra - guidance on how to measure and report our greenhouse gas emissions (2009);
die defra-leitlinien für die messung von treibhausgasemissionen und die diesbezügliche berichterstattung (guidance on how to measure and report your greenhouse gas emissions, 2009);
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
both this regulation and future implementing regulations will be output measures , defining the statistical variables to be provided , but leaving member states full flexibility in how to obtain the variables .
both this regulation and future implementing regulations will be output measures , defining the statistical variables to be provided , but leaving member states full flexibility in how to obtain the variables .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& getting- help; & windows- how- to; & the- filemanager;
& getting-help; & windows-how-to; & the-filemanager;
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the commission must aim to be a model employer, knowing how to best use and develop all its talents and skills and give its staff every opportunity to contribute to the success of the organisation according to their merits, skills and professional aspirations, and must offer them a working environment which fosters their development.
die kommission muss für sich den anspruch haben, ein vorbildlicher arbeitgeber zu sein, der alle seine talente und kompetenzen zu verwenden und auf bestmögliche art und weise zu entwickeln weiß, der seinem personal alle möglichkeiten eröffnet, entsprechend seinen verdiensten, kompetenzen und beruflichen wünschen zum erfolg der kommission beizutragen, und ein für die eigene entwicklung günstiges arbeitsumfeld bietet.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ansøgningspakken for denne udbudsrunde, herunder den revideredeprogramvejledning og et nytansøgningsskema, er tilgængelige i sektionen »how to apply«på interreg iiic-webstedet.
die innovativsten projekte in jedem der drei vorrangigen themenbereiche werden im rahmen einer plenarsitzung des ausschusses der regionen im april2004 mit einem preis ausgezeichnet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
, you are about to translate the 'decimalseparator' command, there are some rules on how to translate it. please see http: // edu. kde. org/ kturtle/ translator. php to learn how to properly translate it.
,you are about to translate the 'decimalseparator' command, there are some rules on how to translate it.please see http://edu.kde.org/kturtle/translator.php to learn how to properly translate it.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: