전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kvalitetssikringsprocedurer
qualitätssicherungsverfahren
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i Østrig bliver kvalitetssikringsprocedurer stadig vigtigereinden for efterspørgselsbegrænsningsområdet.
die ständige diversifizierungund die veränderung der absatzwege stellen die strafverfolgungsorgane laufend vor neue herausforderungen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
uddannelse betragtes som en investering og optimeres ved hjælp af hensigtsmæssige kvalitetssikringsprocedurer.
weiterbildung wird als investition gesehen und durch entsprechende verfahren der qualitätssicherung optimiert.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
— de kvalitetssikringsprocedurer, der anvendes ril at sikre, at den endelige rapport er i overensstemmelse med rådata
— welche qualitätssicherungsverfahren zur Überprüfung des abschlußberichts eingesetzt werden, um sicherzustellen, daß dieser mit den rohdaten übereinstimmt ;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- kvalitetssikringsprocedurer i forbindelse med kræftbehandlingen (herunder problemet med kræftpatienters livskvalitet og palliativ behandling)
- qualitätssicherungsverfahren bei der krebstherapie (einschließlich der frage der lebensqualität der patienten und der palliativbetreuung),
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
forvalte anskaffelser i overensstemmelse med de anskaffelsesordninger, der aftales med iter-organisationen, herunder særlig de dertil knyttede kvalitetssikringsprocedurer
verwaltung der beschaffungsvereinbarungen mit der iter-organisation, insbesondere der damit verbundenen qualitätssicherungsverfahren;
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
de datafiler, der anvendes af erhvervsliv og forskningslaboratorier, skal være fuldstændige, nøjagtige og valideret i henhold til veldefinerede kvalitetssikringsprocedurer.
die von industrie und forschungslaboren verwendeten daten müssen vollständig, korrekt und mit hilfe von klar definierten qualitätssicherungsverfahren validiert sein.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
støtte samarbejde mellem kvalitetssikringsagenturer og videregående uddannelsesinstitutioner med henblik på udvikling af interne kvalitetssikringsprocedurer, som tager fat på de vigtigste udfordringer og sikrer en større gennemslagskraft for de reviderede europæiske standarder og retningslinjer på institutionelt plan
hilfe für qualitätssicherungsagenturen und hochschuleinrichtungen bei der zusammenarbeit, um interne qualitätssicherungsprozesse zu entwickeln, die wichtige herausforderungen aufgreifen und eine bessere wirkung der überarbeiteten esg auf institutioneller ebene sicherstellen;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
3.2.2 eØsu ser positivt på udarbejdelsen af en enqa-håndbog for kvalitetssikringsprocedurer med en række alment vedtagne modeller eller protokoller baseret på god praksis i medlemsstaterne.
3.2.2 der ausschuss begrüßt die erarbeitung eines "enqa-handbuchs der qualitätssicherungsverfahren", das eine reihe von allgemein anerkannten, auf bewährten verfahren der mitgliedstaaten beruhenden modellen und verfahren enthalten soll.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
det skaber desuden en høj administrativ byrde for de internationale (sektorbestemte) organisationer, eftersom de skal tilslutte sig alle nationale kvalitetssikringsprocedurer og -krav.
zudem bringt dies für die internationalen (sektoralen) organisationen einen hohen verwaltungsaufwand mit sich, da sie sämtliche nationalen qualitätssicherungsverfahren und ‑anforderungen einhalten müssten.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
den fuldstændige kvalitetssikringsprocedure med konstruktionsundersøgelse (modul h2).
das verfahren zur vollständigen qualitätssicherung mit planungs- und entwurfsprüfung (modul h2).
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질: