전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
så vil en borgerkrig være nær.
dann steht das land kurz vor einem bürgerkrieg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
at være nær ved borgerne: brug demi
sie besser zu informieren:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det skønnes nu at være nær 125 000.
man rechnet nun mit annähernd 125 000 arbeitslosen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
der har ganske vist været visse fremskridt, men ikke nær nok.
ich kann aber nur warnen vor einer unflexiblen regelung, die denen hilfe aus dem esf verwehrt, die weniger als ein jahr arbeitslos waren.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de forårsagede skader har været noget nær en katastrofe for mange folk.
bereits von umweltschäden geschwächte bereiche wurden besonders hart getroffen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det opretholder nær kontakt med disse lande takket være regelmæssige parlamentariske møder.
im rahmen seiner regelmäßigen parlamentarischen treffen unterhält das parlament enge beziehungen zu diesen ländern.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det bør være en virkelighed, som er nær værende for alle mennesker i deres hverdag.
tag für tag muß sich der bürger mit diesem europa, in dem wir leben und dessen schicksal weder gefährdet noch aufgehalten werden darf, stärker anfreunden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
karriere forløbet bliver ligeledes stadig mere nær værende i arbejdsaftalerne som erstatning for det traditionelle anciennitetsprincip.
bei der festlegung der qualifikationen müssen die tätigkeit, die arbeit und die durch erfahrung erworbenen praktischen kenntnisse stärker berücksichtigt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
denne støtteform vil blive behandlet særskilt i det kapitel i nær værende rapport, der handler om forældreforeninger.
finanzielle hilfen werden in einem anderen abschnitt dieses berichts, der sich mit elternorganisationen befaßt, gesondert behandelt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
denne grundlæggende filosofi er fortsat gyldig, og den anvendes derfor i forbindelse med nær værende rammebestemmelser og foranstaltninger.
diese grundprinzipien bleiben weiterhin gültig und finden somit anwendung bei dem vorliegenden gemeinschaftsrahmen und den zweckdienlichen maßnahmen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
efterhånden som integrationen og dermed fællesskabet bliver mere nær værende for den enkelte borger, vokser behovet for en gennemsigtig og overskuelig beslutningproces.
des weiteren ist die präsidentschaft sich bewußt, daß der binnenmarkt natürlich durch andere gemeinsame aktionen unterstützt werden muß.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de offentlige myndigheder spiller stadig en afgørende og særdeles nær værende rolle i forbindelse med reguleringen af forholdene på arbejdsmarkedet, selv om de normalt nøjes med at holde sig i baggrunden under forhandlingerne.
es bestätigt sich mehr und mehr, daß die verhandlungen aufgrund ihrer flexibilität und ihrer seit langem erwiesenen fähigkeit, den realitäten möglichst nahezukommen, einen rahmen bieten, um neue probleme zu berücksichtigen, wie beschäftigung, anpassungsfähigkeit des arbeitsmarktes, arbeitsorganisation, technologische innovation, leistungsfähigkeit der unternehmen usw.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
disse børn opnår normalt meget hurtigt dansk statsborgerskab, og de synes ikke på samfundsplan at volde de store problemer, så de vil ikke blive nærmere behandlet i nær værende rapport.
diese kinder werden in der regel sehr schnell eingebürgert und scheinen auch keine grösseren sozialen probleme zu verursachen, weshalb sie in diesem bericht nicht näher behandelt werden.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
-88- andre årsager ril forsinkelse, som anført i nær værende almindelige betingelser, og som ikke skyldes forsømmelse fra rådgiverens side.
•88- f) frist, die dem auftragnehmer aufgrund einer solchen forderung einzuräumen ist.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.