검색어: alcatel (덴마크어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Latvian

정보

Danish

alcatel

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

라트비아어

정보

덴마크어

alcatel-lucent

라트비아어

alcatel-lucent

마지막 업데이트: 2015-06-05
사용 빈도: 15
품질:

추천인: Wikipedia

덴마크어

-alcatel: design, udvikling og produktion af kommunikationsnetværk

라트비아어

-alcatel: sakaru tīklu projektēšana, attīstība un izbūve;

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

덴마크어

(sag comp/m.4214 — alcatel/lucent technologies)

라트비아어

(lieta nr. comp/m.4214 — alcatel/lucent technologies)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

덴마크어

[11] eurely: konsortium grundlagt af alcatel, finmeccanica og vinci.

라트비아어

[11] eurely: konsorcijs, kuru izveidojuši uzņēmumi alcatel, finmeccanica un vinci

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

덴마크어

(sag comp/m.4337 — thales/alcatel divisions transport et systèmes)

라트비아어

(lieta nr. comp/m.4337 — thales/alcatel divisions transport et systèmes)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

덴마크어

75 — dom af 28.10.1999, sag c-81/98, alcatel austria m.fl., sml.

라트비아어

75 — 1999. gada 28. oktobra spriedums lietā c-81/98 alcatel austria u.c.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

kommissionen godkendte ligeledes fusionen mellem alcatel og lucent technologies, fordi den fandt, at der fortsat ville være konkurrence på markedet for optisk netværksudstyr og bredbåndsadgangsløsninger også e er den anmeldte transaktion (82).

라트비아어

tāpat komisija atļāva ierosināto apvienošanos starp alcatel un lucent technologies, secinādama, ka tirgus struktūra optisko tīkla iekārtu un platjoslas piekļuves risinājumu piedāvājumam joprojām būtu konkurētspējīga pat pēc ierosinātā darījuma 82.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

endvidere bør der i gennemførelsesbestemmelserne tages hensyn til domstolens "alcatel"-dom [5], og indføres en procedure, der sikrer en rimelig frist efter tildelingen af en offentlig indkøbsordre, men inden underskrivelsen af kontrakten, så bydende, hvis bud er blevet afvist, har mulighed for at klage over afgørelsen.

라트비아어

turklāt īstenošanas kārtībā pienācīgi jāņem vērā eiropas kopienu tiesas judikatūra spriedumā par "alcatel" [5], paredzot pietiekamu termiņu starp paziņošanu par tiesību piešķiršanu slēgt līgumu un tā parakstīšanu, lai noraidītajiem pretendentiem būtu iespēja apstrīdēt lēmumu, ar ko piešķirtas tiesības slēgt līgumu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,021,748,395 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인