검색어: beskæftigelsesmedlemsstaten (덴마크어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Latvian

정보

Danish

beskæftigelsesmedlemsstaten

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

라트비아어

정보

덴마크어

social sikring af vandrende arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivende — gældende lovgivning — lovgivningen i beskæftigelsesmedlemsstaten

라트비아어

migrējošu darba ņēmēju sociālais nodrošinājums — piemērojamie tiesību akti — nodarbinātības dalībvalsts tiesību akti

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det følger heraf, at nævnte artikel ikke er til hinder for, at en vandrende arbejdstager, som er omfattet af den sociale sikringsordning i beskæftigelsesmedlemsstaten, modtager

라트비아어

no tā izriet, ka minētajam pantam nav pretrunā, ka migrējošs darba ņēmējs, kuram ir piemērojama nodarbinātības dalībvalsts

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

som den forelæggende ret korrekt har fastslået, er det derfor i princippet lovgivningen i beskæftigelsesmedlemsstaten, dvs. nederlandsk lovgivning, der skal anvendes på brigitte bosmanns situation.

라트비아어

līdz ar to, kā pareizi secinājusi iesniedzējtiesa, bosmanes gadījumā ir jāpiemēro viņas nodarbinātības valsts, proti, nīderlandes, tiesību akti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den omstændighed, at der består en tilknytning til to medlemsstater — nemlig bopælsmedlemsstaten og beskæftigelsesmedlemsstaten — gør det bl.a. muligt at kumulere retten til ydelser.

라트비아어

tādā veidā piesaiste divām dalībvalstīm, proti, dzīvesvietas un nodarbinātības, ļautu kumulēt tiesības uz pabalstiem.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bundesagentur har fortolket de relevante fællesskabsbestemmelser således, at brigitte bosmann alene er omfattet af lovgivningen i beskæftigelsesmedlemsstaten, dvs. lovgivningen i kongeriget nederlandene, hvorfor forbundsrepublikken tyskland ikke kan anses for den kompetente stat, som er pligtig at udbetale nævnte ydelser.

라트비아어

bundesagentur attiecīgās kopienu tiesību normas interpretēja tādējādi, ka uz bosmani attiecas tikai nodarbinātības vietas dalībvalsts, proti, nīderlandes karalistes, tiesību akti, no kā izriet, ka vācijas federatīvā republika vairs nav kompetentā valsts, kurai būtu jāmaksā minētie pabalsti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,951,550 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인