전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
peog
peca
마지막 업데이트: 2015-09-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i det følgende gives der en vurdering af peog.
turpmākajos punktos izklāstīts peca novērtējums.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
peog er forbundet med både politiske og handelsmæssige fordele.
ar peca palīdzību ir panākts gan politisks, gan komerciāls ieguvums.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
forslaget til den anden afgørelse vedrører godkendelsen af peog.
otra lēmuma priekšlikums attiecas uz peca pieņemšanu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
her fastslås det, at peog udgør en integrerende del af europaaftalen.
Šis pants nosaka, ka peca ir eiropas nolīguma neatņemama sastāvdaļa.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i den forbindelse indebærer peog to mekanismer, som skal sikre:
Šajā nolūkā peca paredz divus mehānismus:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
det specifikke mål med peog er at undgå, at erhvervsdrivende skal foretage dobbeltcertificering.
peca īpašais mērķis ir novērst uzņēmēju dubultu sertificēšanu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
her beskrives formålet med peog, nemlig afskaffelse af tekniske handelshindringer for industrivarer.
Šajā pantā izklāstīts peca mērķis, proti, likvidēt tehniskus šķēršļus tirdzniecībai attiecībā uz rūpnieciskiem izstrādājumiem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
peog bekræfter, at rumænien har overtaget fællesskabets lovgivning i visse sektorer inden tiltrædelsen.
peca apstiprināts, ka dažās nozarēs rumānija ir pārņēmusi kopienas likumdošanu pirms pievienošanās.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kommissionen foreslår derfor, at rådet træffer vedlagte afgørelser om undertegnelse og indgåelse af peog.
igaunija: -majandus-ja kommunikatsiooniministeerium. -francija: -ministère de l’emploi et de la solidarité, direction des relations du travail, bureau ct 5. -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
kommissionen skønner, at den foreslåede peog skaber en acceptabel balance i fordelene for alle parter i førtiltrædelsesrammerne.
komisija uzskata, ka ierosinātais peca paredz pieņemamu priekšrocību līdzsvaru visām pusēm pirmspievienošanās procesa ietvaros.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
peog skaber på linje med europaaftalen dog grundlag for en sådan godkendelse af varer af samme art som den, der gælder i fællesskabet.
tomēr peca kopā ar eiropas nolīgumu nodrošina pamatu šādai izstrādājumu atzīšanai, līdzīgu tai, kas darbojas kopienā.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
fordelene for rumænien vil være, at peog letter adgangen til fællesskabets marked, og at landet opnår politisk kredit for at have tilpasset sin lovgivning.
attiecībā uz rumānijas ieguvumiem — peca veicinās pieeju kopienas tirgum un dos politiskas priekšrocības par veikto likumdošanas saskaņošanu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
der er endnu ikke forhandlet om sådanne bilag. peog skaber på linje med europaaftalen dog grundlag for en sådan godkendelse af varer af samme art som den, der gælder i fællesskabet.
(c) „valsts tiesību akts” ir jebkurš tiesību akts vai īstenošanas pasākums, ar ko rumānija pārņem kopienas tiesību aktus, kas piemērojami īpašām situācijām, riskam vai rūpniecisko izstrādājumu kategorijai.Šajā protokolā izmantotajiem terminiem ir tāda nozīme, kāda tiem piešķirta kopienas tiesību aktos un rumānijas tiesību aktos.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
artikel 16: aftaler med andre lande. her bekræftes det, at medmindre andet bestemmes, medfører peog ingen forpligtelser for nogen af parterne til at acceptere overensstemmelsesvurderinger udført i et andet land, selv om der foreligger en aftale om anerkendelse af overensstemmelsesvurdering mellem den anden part og et andet tredjeland.
b) saskaņā ar 3. un 12. pantu un 14. panta d) un e) sadaļu, un protokola pielikumu iii un iv sadaļu uzsāk apspriešanos, informācijas apmaiņu, pārbaužu pieprasīšanu un piedalīšanos pārbaudēs;c) vajadzības gadījumā atbild uz pieprasījumiem saskaņā ar 11. pantu un protokola pielikumu iii un iv sadaļu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: