전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
why should i care
# Почему я должен заботиться
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
how should i know!
Откуда я знаю!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- what should i do?
- Что мне делать?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
i know i should fight
# Знаю, что должен биться
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- we should be on our way
- Пейте!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"i think you should have it.
Думаю они должны быть твоими.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
% 1sfile should have completed already
% 1сfile should have completed already
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hurtigstartask player who should start game
Начать игруask player who should start game
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
you should see me dressed up in my uniform
# Ты должен увидеть меня в униформе
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
i've laid the seed it should be all you need
Заронил я зерно, дальше мне все равно.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
bahraincountry name (optional, but should be translated)
Бахрейнcountry name (optional, but should be translated)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- don't you think you should turn it off?
- Может выключишь?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hong kongcountry name (optional, but should be translated)
Гонконгcountry name (optional, but should be translated)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
daglige solbillederimage/ info menu item (should be translated)
Ежедневные изображения Солнцаimage/ info menu item (should be translated)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
and somebody should be told my libido hasn't been controlled
Чтобы мне не попасть в беду, на либидо набросить нужно узду.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
apollo- programmetimage/ info menu item (should be translated)
Программа Аполлонimage/ info menu item (should be translated)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
mariner 10- missionenimage/ info menu item (should be translated)
Полёт Маринер- 10image/ info menu item (should be translated)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
placeringtitle of the page that lets the user choose how the folderview should be shown
Путьtitle of the page that lets the user choose how the folderview should be shown
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"ansigtet" på marsimage/ info menu item (should be translated)
image/ info menu item (should be translated)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kometen shoemaker- levy 9image/ info menu item (should be translated)
Комета Шумейкера- Леви 9image/ info menu item (should be translated)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: