검색어: toldgodtgørelsesordning (덴마크어 - 몰타어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Maltese

정보

Danish

toldgodtgørelsesordning

Maltese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

몰타어

정보

덴마크어

»duty entitlement passbook scheme« (toldgodtgørelsesordning)

몰타어

l-iskema tal-passbook għall-intitolar tad-dazji;

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

2. duty entitlement passbook scheme (depb) (toldgodtgørelsesordning)

몰타어

2. skema tal-ktejjeb ta'l-intitotolament għad-dazju (‘depbs’)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

»duty entitlement passbook scheme« (depbs) (toldgodtgørelsesordning)

몰타어

l-iskema tal-passbook għall-intitolar tad-dazji (“depbs”)

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

2. "duty entitlement passbook schemes" (depb) (toldgodtgørelsesordning på efter-eksportbasis)

몰타어

kapaċità produttiva -100 -110 -116 -118 -130 -135 -utilizzazzjoni mill-kapaċità -100 -101 -101 -95 -94 -88 -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

fordelen i forbindelse med den ikke betalte told på import af kapitalgoder kan desuden ikke betragtes som en tilladt toldgodtgørelsesordning, da den vedrører kapitalgoder, der ikke forbruges i produktionsprocessen.

몰타어

barra minn hekk, il-benefiċċju miksub mid-dazju doganali mhux imħallas fuq l-importazzjoni ta’ prodotti kapitali ma jistax jitqies bħala sistema awtorizzata għall-ħlas lura tad-dazju billi jikkonċerna prodotti kapitali li mhumiex ikkunsmati fil-proċess ta’ produzzjoni.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

3.2.2. "duty entitlement passbook scheme" (depb) (toldgodtgørelsesordning) på før-eksportbasis

몰타어

3.2.2. l-iskema tal-passbook għall intitolament rigward id-dazju (spid) – fuq il-bażi ta'qabel l-esportazzjoni

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

3.2.3. "duty entitlement passbook scheme" (depb) (toldgodtgørelsesordning) på efter-eksportbasis

몰타어

3.2.3. l-iskema jpbd -il-bażi ta'wara l-esportazzjoni

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

ordningen kan ikke betragtes som en tilladt toldgodtgørelsesordning eller substitutionsgodtgørelsesordning i henhold til grundforordningens artikel 3, stk. 1, litra a), nr. ii).

몰타어

din l-iskema ma tistax titqies bħala sistema ta’ ħlas lura ta’ dazju jew sistema li tissostitwixxu l-ħlas lura ta’ dazju permissibbli fil-kuntest tal-artikolu 3(1)(a)(ii) tar-regolament bażiku.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

fordelen i forbindelse med den ikke betalte told på import af kapitalgoder kan ikke betragtes som en tilladt toldgodtgørelsesordning, da kapitalgoderne ikke forbruges i produktionsprocessen og derfor ikke er omfattet af anvendelsesområdet for tilladelige toldgodtgørelsesordninger i grundforordningens bilag i, punkt i).

몰타어

barra minn hekk, il-benefiċċju miksub mid-dazju mhux imħallas fuq l-importazzjoni ta’ prodotti kapitali ma jistax jitqies sistema awtorizzata għall-ħlas lura tad-dazju billi jikkonċerna prodotti kapitali li mhumiex ikkunsmati fil-proċess ta’ produzzjoni u għalhekk, mhumiex koperti mill-ambitu tas-sistemi awtorizzati għall-ħlas lura tad-dazju stabbiliti fl-anness i, il-punt (i) tar-regolament bażiku.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

(123) det blev fastslået, at de af stikprøven omfattede indiske eksportører af den pågældende vare i undersøgelsesperioden fortsat opnåede fordele af udligningsberettigede subsidier fra de indiske myndigheder. undtagen for et enkelt selskab er de subsidiemargener, der blev konstateret i den fornyede undersøgelse, højere end de margener, der blev fastsat under den oprindelige undersøgelse. selv om visse programmer, der blev udlignede i 1999 (som depb på før-eksportbasis), er blevet indstillet, blev andre programmer, som ikke eksisterede i 1999 (som als), fundet udligningsberettigede i den aktuelle fornyede undersøgelse. de ovenfor undersøgte subsidieordninger medfører tilbagevendende fordele. med undtagelse af depb (se betragtning (54)) er der intet, der tyder på, at disse programmer vil blive afskaffet inden for overskuelig fremtid. ifølge den indiske regering er det planen, at erstatningsordningen for depb vil træde i kraft tidligst den 1. april 2006. den situation, der vil opstå som følge af udskiftningen af depb med en angiveligt ”wto-forenelig” ordning, som kommissionen ikke har oplysninger om, skal vurderes på et senere tidspunkt. det skal også bemærkes, at en af de samarbejdsvillige eksportører, som tidligere opnåede fordele under depb, ikke længere gjorde det i undersøgelsesperioden for denne undersøgelse (jf. betragtning (33)). den pågældende eksportør drog imidlertid fordel af als, som også er en slags toldgodtgørelsesordning, i den samme undersøgelsesperiode. hvis depb bliver afskaffet den 1. april 2006, og hvis eksportørerne ikke opnår fordele efter den dato, er det sandsynligt, at der fortsat vil finde subsidiering sted på et niveau, som ligger tæt på de niveauer, der er konstateret for depb, fordi der findes en alternativ udligningsberettiget subsidieordning (als). i mellemtiden vil eksportørerne af den pågældende ordning vedblive med at modtage udligningsberettigede subsidier. det skal endvidere erindres, at alle eksportører af den pågældende vare er berettigede til at deltage i en række af de undersøgte programmer. under disse omstændigheder blev det anset for rimeligt at konkludere, at der sandsynligvis fortsat vil forekomme subsidiering.

몰타어

(123) kien stabbilit illi matul l-ip, l-esportaturi indjani tal prodott konċernat li ttieħdu bħala kampjun komplew jibbenefikaw mill-għoti ta'sussidji kumpensatorji mill-awtoritajiet indjani. Ħlief għal kumpanija waħda, il-marġni ta'sussidju misjuba waqt ir-reviżjoni huma ogħla minn dawk stabbiliti matul l-investigazzjoni oriġinali. waqt li ċerti programmi li kienu kkompensati fl-1999 (bħad-depb ta'qabel l-esportazzjoni) ma tkomplewx, programmi oħra li ma kinux jeżistu fl-1999 (bħall-als) instabu li kienu kum,pensatorji fir-reviżjoni preżenti. l-iskemi ta'sussidju analizzati hawn fuq jagħtu benefiċċji ripetutament. Ħlief għad-depb (ara l-premessa 54 hawn fuq), m’hemmx indikazzjoni li dawn il-programmi se jitneħħew bil-mod jew ikun mmodifikati fil-futur qarib. skond il-goi, l-iskema li se tissostitwixxi d-depb hija pjanata li tidħol fis-seħħ fl-1 ta'april 2006 l-iktar kmieni. is-sitwazzjoni li nħolqot bis-sostituzzjoni tad-depb bi skema allegatament “kompatibbli mad-wto” li l-kummissjoni m’għandhiex informazzjoni fuqha, tkun teħtieġ li tiġi evalwata fiż-żmien xieraq. kien innutat li wieħed mill-produtturi esportaturi li kkoopera li kien irċieva benefiċċji taħt id-depb ma kompliex jagħmel dan taħt l-ip ta'din l-investigazzjoni (ara premessa (33) hawn fuq). dan l-esportatur, madankollu, ibbenefika mill-als, li hija wkoll tip ta'skema ta'rifużjoni ta'dazju, fl-ip ta'l-investigazzjoni kurrenti. fil-każ li d-depb kellu jitneħħa fl-1 ta'april 2006 u jekk ebda benefiċċji ma jingħataw lill-esportaturi wara dik id-data, qiegħed ikun ikkunsidrat li hemm, permezz ta'l-eżistenza ta'skema ta'sussidju ta'kontrobilanċ alternattiv (l-als), ċans ta'tkomplija tas-sussidji qrib tal-livelli li hemm għad-depb. sadanittant, l-esportaturi tal-prodott konċernat se jkomplu jirċievu s-sussidji kumpensatorji. barra minn dan, wieħed irid jiftakar illi l-esportaturi kollha tal-prodott konċernat huma eliġibbli għal numru ta'programmi investigati. f’dawn iċ-ċirkostanzi, kien ikkunsidrat bħala raġonevoli li jkun deċiż illi x’aktarx l-għoti ta'sussidji se jkompli fil-futur.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,774,222,048 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인