전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
abrahams sønner: isak og ismael.
А Авраамови синове: Исаак и Исмаил.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
så sagde han: "jeg er abrahams træl.
Тогава той каза: Аз съм слуга на Авраама.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jesu kristi davids søns, abrahams søns, slægtsbog.
Родословието на Исуса Христа, син на Давида, син на Авраама.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dette er abrahams søn isaks slægtebog. abraham avlede isak.
Ето и потомството на Авраамовия син Исаак; Авраам роди Исаака,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i, hans tjener abrahams sæd, hans udvalgte, jakobs sønner!
Вие потомци на слугата Му Авраама, Чада Яковови, Негови избрани.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jakobs søn, isaks søn, abrahams søn, tharas søn, nakors sn,
Юда, Яковов; Яков, Исааков; Исаак, Авраамов; Авраам, Таров; Тара, Нахоров;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da lagde trællen sin hånd under sin herre abrahams lænd og svor ham eden.
Тогава слугата тури ръката си под бедрото на господаря си Авраама и му се закле за това нещо.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da abrahams træl hørte deres ord, kastede han sig til jorden for herren.
Като чу думите им, Авраамовият слуга се поклони на Господа до земята.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
betuel avlede rebekka; disse otte har milka født abrahams broder nakor,
А Ватуил роди Ревека. Тия осем сина роди Мелха на Нахора Авраамовия брат.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men når i høre kristus til, da ere i jo abrahams sæd, arvinger ifølge forjættelse.
Но тогава, когато не познавахте Бога, вие робувахте на ония, които по естество не са богове;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
thi det er jo dog ikke engle, han tager sig af, men abrahams sæd tager han sig af.
Затова, както казва Светият Дух: – "Днес, ако чуете гласа му,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
herren havde nemlig lukket for ethvert moderliv i abimeleks hus for abrahams hustru saras skyld.
Защото, поради Авраамовата жена Сара, Господ беше заключил съвсем всички утроби на Авимелеховия дом.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jeg er abrahams gud og isaks gud og jakobs gud. han er ikke dødes, men levendes gud."
“Аз съм Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Яковов”? Той не е Бог на мъртвите, а на живите.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ere de hebræere? jeg også. ere de israeliter? jeg også. ere de abrahams sæd? jeg også.
Ако трябва да се хваля, ще се похваля с това, което се отнася до немощта ми.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
abrahams gud og nakors gud, deres faders gud, være dommer imellem os!" så svor jakob ved sin fader isaks rædsel,
Бог Авраамов, Бог Нахоров, бащиният им Бог, нека съди между нас. И Яков се закле в Страха на баща си Исаака.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"jeg er dine fædres gud, abrahams og isaks og jakobs gud." da bævede moses og turde ikke se derhen.
И Господ му рече, "изуй обущата от нозете си, защото мястото, на което стоиш, е света земя.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ej, heller ere alle børn, fordi de ere abrahams sæd, men: "i isak skal en sæd få navn efter dig."
макар че близнаците не бяха още родени и не бяха още сторили нещо добро или зло, то, за да почива Божието по избор намерение, не на дела, но на онзи, който призовава,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de sønner, som abrahams medhustru hetura fødte: zimran, joksjan, medan, midjan, jisjbak og sjua. joksjans sønner: saba og dedan.
А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: