검색어: tyveårsalderen (덴마크어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Cebuano

정보

Danish

tyveårsalderen

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

세부아노어

정보

덴마크어

enhver, der må underkaste sig mønstringen, fra tyveårsalderen og opefter, skal udrede herrens offerydelse.

세부아노어

bisan kinsa nga mahiapil sa pag-isip, gikan sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ngadto sa itaas, magahatag ug halad kang jehova.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(ifølge davids sidste forordninger regnes tallet på leviterne fra tyveårsalderen og opefter).

세부아노어

kay sa katapusang mga pulong ni david ang mga anak nga lalake ni levi giihap sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og alle, som mønstredes af israeliterne efter deres fædrenehuse fra tyveårsalderen og opefter, alle våbenføre mænd i israel,

세부아노어

busa, silang tanan nga naisip sa mga anak sa israel, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang tanan nga makahimo sa pag-adto sa panggubatan sa israel;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

"hold mandtal over hele israeliternes menighed fra tyveårsalderen og opefter, fædrenehus for fædrenehus, alle våbenføre mænd i israel!"

세부아노어

isipon mo ang tibook nga katilingban sa mga anak sa israel, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, ang tanan nga makahimo sa pag-adto ngadto sa panggubatan alang sa israel.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

fra tyveårsalderen og opefter, som herren havde pålagt moses. og israeliterne, som var udvandret fra Ægypten, var følgende:

세부아노어

isipon mo ang katawohan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas; ingon sa gisugo ni jehova kang moises ug sa mga anak sa israel, nga migula gikan sa yuta sa egipto.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

manasses sønner, deres efterkommere efter deres slægter, efter deres fædrenehuse, ved optælling af navnene fra tyveårsalderen og opefter, alle våbenføre mænd,

세부아노어

sa mga anak ni manases, sa ilang mga kaliwatan, pinaagi sa ilang mga panimalay, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, sumala sa gidaghanon sa mga ngalan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang tanan nga makahimo sa pag-adto sa panggubatan;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i Ørkenen her skal eders kroppe falde, alle i, der blev mønstret, så mange i er fra tyveårsalderen og opefter, i, som har knurret imod mig.

세부아노어

niini nga kamingawan mangapukan ang inyong mga lawas nga patay; ug ang tanang mga naisip kaninyo, sumala sa tanan ninyong gidaghanon, gikan sa kaluhaan ka tuig ang kagulangon ug ngadto sa itaas, kadto nga nanagbagulbol batok kanako,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

josefs sønner: efraims sønner, deres efterkommere efter deres slægter, efter deres fædrenehuse, ved optælling af navnene fra tyveårsalderen og opefter, alle våbenføre mænd,

세부아노어

sa mga anak ni jose: sa mga anak ni ephraim, sa ilang mga kaliwatan, pinaagi sa ilang mga panimaly, pinaagi sa mga balay sa ilang mga amahan, sumala sa gidaghanon sa mga ngalan, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, ang tanan nga makamo sa pag-adto sa panggubatan;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de mænd, der er draget op fra Ægypten, fra tyveårsalderen og opefter, skal ikke få det land at se, jeg tilsvor abraham, isak og jakob, fordi de ikke viste mig fuld lydighed,

세부아노어

sa pagkamatuod walay bisan kinsa sa mga tawo nga mingtungas gikan sa egipto, sukad sa kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, nga makakita sa yuta nga akong gipanumpa kang abraham, kang isaac, ug kang jacob; tungod kay sila wala magasunod kanako sa bug-os:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

en, beka, det halve af en sekel efter hellig vægt, af enhver, der måtte lade sig mønstre, altså fra tyveårsalderen og opefter, i alt 603.550 mand:

세부아노어

usa ka beka sa tagsa ka ulo, sa ato pa, tunga sa siclo, subay sa siclo sa balaang puloy-anan, kay ang tanan nga miagi kanila ginaisip gikan sa panuigon nga kaluhaan ka tuig ug ngadto sa itaas, may unom ka gatus ka libo ug totolo ka libo ug lima ka gatus ug kalim-an.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

i den anden måned i det andet År efter deres ankomst til guds hus i jerusalem gjorde zerubbabel, sjealtiels søn, og jesua, jozadaks søn, sammen med alle deres brødre, præsterne og leviterne, og alle dem, der var kommet fra fangenskabet til jerusalem, begyndelsen, idet de satte leviteme fra tyveårsalderen og opefter til at lede arbejdet med herrens hus.

세부아노어

karon sa ikaduhang tuig sa ilang pag-abut sa balay sa dios didto sa jerusalem, sa ikaduhang bulan, nagsugod si zorobabel ang anak nga lalake ni sealthiel, ug si jesua ang anak nga lalake ni josadec, ug ang uban sa ilang mga kaigsoonan nga mga sacerdote ug mga levihanon, ug ngatanan sila nga nakagawas gikan sa pagkabinihag ngadto sa jerusalem, ug gitudlo ang mga levihanon, sukad sa may kaluhaan ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, aron sa pagtan-aw sa buhat sa balay ni jehova.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,975,221 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인