검색어: forslagspakke (덴마크어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Swedish

정보

Danish

forslagspakke

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

스웨덴어

정보

덴마크어

hvor er vor forslagspakke egentlig?

스웨덴어

var är koncentrationen nu då?

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

en forslagspakke betyder også omsider at have mod til at sige, hvad vi ikke ønsker.

스웨덴어

koncentration betyder också att vi äntligen vågar säga vad vi inte vill.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

både betænkningerne og kommissionens forslagspakke mangler enhver omtale af konsekvenserne for arbejdstagerne af disse foranstaltninger.

스웨덴어

varken i betänkandena eller i kommissionens förslag finns det någon referens till de konsekvenser för arbetstagarna som åtgärderna kommer att leda till.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

de fleste spørgsmål er rent faktisk allerede omfattet af kommissionens forslagspakke om étsteds-() ordningen.

스웨덴어

de flesta av frågorna täcks faktiskt redan in av kommissionens förslag om one-stop shop-principen .

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

kommissionen har vedtaget en forslagspakke om unionens stil­ ling i forhold til rådet for associering med østlande, hvad angår

스웨덴어

rumänlen och slovakien (gemenskapens officiella tidning serie

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eu giver udtryk for sin principielle enighed i den forslagspakke, som generalsekretæren har fremlagt, men beholder en åben indfaldsvinkel.

스웨덴어

europeiska unionen ger i princip sitt stöd till det åtgärdspaket som generalsekreteraren har lagt fram, men vill samtidigt inte låsa fast sig vid något .

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

1.3 forslaget til direktiv om energieffektivitet i slutanvendelserne og om energitjenester blev fremlagt af kommissionen som del af en forslagspakke vedrørende energiinfrastruktur og forsyningssikkerhed.

스웨덴어

1.3 förslaget till direktiv om en effektiv slutanvändning och energitjänster presenterades av kommissionen som en del av ett paket med förslag som behandlar energiinfrastruktur och garantier för energiförsörjning.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

set i lyset af den anden forslagspakke mener jeg, at det er vigtigt at give vores overvejelser om fremme af en bæredygtig udvikling inden for søtransport et skub.

스웨덴어

inför det andra paketet med förslag tycks det mig viktigt att mer ingående överväga hur man kan främja en hållbar utveckling av sjötransporterna .

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

medlemssta­terne skal drage omsorg for, at den generelle forslagspakke består af en række afbalancerede foranstaltninger, der står i forbindelse med hvert enkelt af initiativets aktionsområder.

스웨덴어

när medlemsstaterna lämnar in ansökningar om stöd inom ramen för detta initiativ, bör de se till att det samlade förslagspaketet innehåller en väl balanserad uppsättning åtgärder sorn hänger samman med varje enskild del av initiativet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kommissionen fremsatte for nylig en forslagspakke, som bl.a. foreslog en reform af den fælles landbrugspolitik, strukturfondene og hele budgetpolitikken for unionen.

스웨덴어

kommissionen lade nyligen fram ett paket med förslag som, bland annat , uppmanade till en reform av den gemensamma jordbrukspolitiken , strukturfonderna och unionens hela budgetpolitik.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

i juli 2004 vedtog kommissionen en forslagspakke, der bl.a. omfatter oprettelsen af et instrument for økonomisk støtte til fremme af den økonomiske udvikling af det tyrkiskcypriotiske samfund.

스웨덴어

för ytterligare information: danny de paepe bryssel tel.:(32-2) 28 42531 e-mail : libe-press@europarl.eu.int

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

topmødet bør koncentrere sig om at udarbejde brede politiske retningslinjer vedrørende denne forslagspakke, der i de kommende år vil få en væsentlig indvirkning ikke blot på de europæiske institutioners måde at fungere på, men også på borgernes hverdag.

스웨덴어

toppmötet borde koncentrera sig på att utarbeta breda politiska riktlinjer med avseende på det förslagspaketet som kommer att ha ett stort inflytande, inte bara på hur de europeiska institutionerna fungerar, utan också på medborgarnas dagliga liv under de kommande åren .

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

i november 1999 — seksmåneder efter den nye traktatsikrafttrædelse — fremlagde kommissionen en forslagspakke med to direktivudkast og et udkasttil ethandlingsprogram om fællesskabets fremtidige indsats for bekæmpelse afforskelsbehandling og fremme afligestilling.

스웨덴어

i november 1999– inom sex månader efter det att det nya fördraget trätt i kraft – lade kommissionen fram ett åtgärdspaket med två förslag till direktiv och ett förslagtill handlingsprogram som gav form åt gemenskapens insatser mot diskriminering och för jämlikhet. kraven var högt ställda i de ambitiösa förslagen,som dock fick ett brett stöd och snabbt fördes fram i diskussionerna i rådetoch europaparlamentet – medresultatet att de tre dokumenten antogsenhälligt på rekordtid.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

dette for slag supplerer den forslagspakke om reformen af den fælles landbrugspolitik, der blev forelagt i for bindelse med agenda 2000, og er udtryk for en gennemgribende forenkling af de nugældende be stemmelser, idet i alt 23 rådsforordninger nu erstattes af en enkelt forordning.

스웨덴어

genom att komplettera raden av förslag, som rör reformen av den gemensamma jordbrukspolitiken inom ramen för agenda 2000 utgör detta förslag en radikal förenkling av gällande lagstiftning såtill­vida att den med en enda förordning ersätter sammanlagt 23 av rådets förordningar.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den, der udarbejder en forslagspakke mod schengen som det foreliggende forslag, den foreliggende betænkning, må i sidste instans regne med, at disse forslag, som retter sig mod borgernes sikkerhed, forkastes.

스웨덴어

schengensamarbetet, inklusive utökningen av dess om råde, är nämligen den enda väg som står till buds för att medborgarna nu och i framtiden ska kunna utnyttja sin rätt till fri rörlighet och till säkerhet inom medlemsländerna.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

92. stiller sig uforstående over for, at kommissionen først med over et års forsinkelse har forelagt den rapport, der er udarbejdet i henhold til artikel 15 i forordning (ef) nr. 1073/1999, og at det har varet næsten tre måneder efter europa-parlamentets vedtagelse af ovennævnte beslutning af 4. december 2003, inden den vedtog en sådan forslagspakke den 9. februar 2004; konstaterer, at det på grund af disse forsinkelser er blevet næsten umuligt at gennemføre en forbedring af forordning (ef) nr. 1073/1999 inden valget til europa-parlamentet;

스웨덴어

92. europaparlamentet ställer sig oförstående till att kommissionen överlämnat lägesrapporten enligt artikel 15 i förordning (eg) nr 1073/1999 med mer än ett års försening och att det dröjde nästan tre månader efter det att parlamentet antagit sin ovan nämnda resolution av den 4 december 2003 innan kommissionen kunde besluta om ett förslagspaket den 9 februari 2004. europaparlamentet konstaterar att det genom denna försening blivit omöjligt att åstadkomma en förbättring av förordning (eg) nr 1073/1999 före valen till europaparlamentet.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,761,953,891 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인