검색어: originalteksten (덴마크어 - 스웨덴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Swedish

정보

Danish

originalteksten

Swedish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

스웨덴어

정보

덴마크어

tekstfarver for ændringer i originalteksten.

스웨덴어

textfärg för ändringar i meddelandet.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derefter blev der stemt om originalteksten.

스웨덴어

därefter röstade man om originaltexten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

hvis dokumentet er offentliggjort, etableres der et link til originalteksten.

스웨덴어

om handlingen har offentliggjorts, skall det finnas en länk till originaltexten.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derfor er det meget underligt, at originalteksten stadig er medtaget i ændringsforslaget.

스웨덴어

därför blir det väldigt märkligt, eftersom originaltexten står kvar i ändringsförslaget.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

i oversættelserne bør der derfor findes en formulering, der ligger så tæt som muligt på originalteksten.

스웨덴어

man bör därför försöka finna en översättning som ligger så nära originalet som möjligt.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de euro pæiske socialdemokraters gruppe vil derfor søge at gen skabe mange af ordførerens idéer i originalteksten.

스웨덴어

europeiska socialdemokratiska partiets grupp kommer därför att för söka återinföra många av punkterna i föredragandens originaltext. ginaltext.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

for at tage højde for alt det foreslår jeg derfor, at vi i betragtning a i anden sætning ændrer originalteksten.

스웨덴어

vilken formulering vi än använder måste offrens värdighet och förövarnas skuld komma i främsta rummet .

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

덴마크어

formanden. - hr. de vries, vi har netop sat originalteksten i bilag 2, punkt 8 til afstemning.

스웨덴어

cabrol (upe), föredragande. - (fr) herr ordförande!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

[8] harmoniseret definition: en side er 1500 typeenheder i originalteksten (udgangssproget) uden mellemrum.

스웨덴어

[8] harmoniserad definition: 1500 nedslag i originaltexten (källspråk), utan blanksteg.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

originalteksten til denne aftale, hvis arabiske, engelske, franske, kinesiske, russiske og spanske tekst har samme gyldighed, skal deponeres hos de forenede nationers generalsekretær.

스웨덴어

originaltexten till detta avtal, vars arabiska, engelska, franska, kinesiska, ryska och spanska texter har lika giltighet, skall deponeras hos förenta nationernas generalsekreterare.till bekrÄftelse hÄrav har undertecknade, därtill vederbörligen befullmäktigade, undertecknat detta avtal.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

덴마크어

originalteksten lyder således: »tvo selected the facility on the basis that it had slightly longer maturity profile and it saved some room from banks for future financing needs.«

스웨덴어

texten på originalspråket lyder enligt följande: ”tvo selected the facility on the basis that it had slightly longer maturity profile and it saved some room from banks for future financing needs.”

마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

artikel 34 originaltekst

스웨덴어

artikel 34 originaltext

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,824,796 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인