전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
medlemsstaterne kan, hvis de ønsker det, udvide anvendelsesområdet for aftalememoranda under programmerne som omhandlet i artikel 1 til også at omfatte andre overtrædelser henhørende under toldforvaltningernes kompetence end ulovlig nakotikahandel.
los estados miembros podrán ampliar, a su discreción, el ámbito de los memorandos de entendimiento establecidos con arreglo a los programas contemplados en el artículo 1 para que incluyan otros delitos para los que sean competentes las autoridades aduaneras, aparte del tráfico de drogas.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de transeuropæiske computerbaserede, sikre kommunikations- og informationsudvekslingssystemer, som finansieres som led i told 2007, spiller en afgørende rolle for toldforvaltningen i fællesskabet og for udveksling af oplysninger mellem toldadministrationerne og bør derfor fortsat støttes som led i programmet.
los sistemas transeuropeos informatizados y seguros de comunicación e intercambio de información financiados en el marco de aduana 2007 son esenciales para el funcionamiento de las aduanas dentro de la comunidad y para el intercambio de información entre las administraciones aduaneras, por lo que deben seguir contando con apoyo en el marco del programa.
마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질: