검색어: david liittschwager (덴마크어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Albanian

정보

Danish

david liittschwager

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

알바니아어

정보

덴마크어

obed avlede isaj, og isaj avlede david.

알바니아어

obedit i lindi isai dhe isait i lindi davidi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

herre, kom david i hu for al hans møje,

알바니아어

mbaje mend, o zot, davidin dhe të gjitha mundimet e tij,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og fra den dag af så saul skævt til david.

알바니아어

kështu nga ajo ditë sauli e shikoi me zili davidin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da sendte joab david melding om hele slagets gang,

알바니아어

atëherë joabi dërgoi një lajmëtar për t'i njoftuar davidit tërë ngjarjet e luftës,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

david, isajs søn, havde hersket over hele israel.

알바니아어

davidi, bir i isait, mbretëronte mbi tërë izraelin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da sang david denne klagesang over saul og hans søn jonatan.

알바니아어

atëherë davidi ia mori këtij vajtimi për saulin dhe jonatanin, birin e tij,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

alle disse ord og hele denne Åbenbaring meddelte natan david.

알바니아어

nathani i foli davidit duke iu përmbajtur këtyre fjalëve dhe simbas vegimit të tij.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da david ude i Ørkenen hørte, at nabal havde fåreklipning,

알바니아어

kur davidi mësoi në shkretëtirë që nabali ishte duke qethur delet e tij,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

han udvalgte david, sin tjener, og tog ham fra fårenes folde,

알바니아어

dhe zgjodhi davidin, shërbëtorin e tij, dhe e mori nga vatha e dhenve,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

altså kalder david ham en herre, hvorledes er han da hans søn?"

알바니아어

davidi, pra, e quan zot; si mund të jetë bir i tij?''.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

da hans folk fortalte david dette, samtykkede han i at blive kongens svigersøn.

알바니아어

kur shërbëtorët i njoftuan davidit këto fjalë, davidit iu duk gjë e mirë të bëhej dhëndër i mbretit. ditët e caktuara nuk kishin kaluar akoma,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da fik david at vide, at filisterne belejrede ke'ila og plyndrede tærskepladserne.

알바니아어

pastaj i thanë davidit: "ja, filistejtë janë duke luftuar kundër kejlahut dhe po plaçkisnin lëmenjtë".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

derpå holdt david mønstring over sit mandskab og satte tusindførere og hundredførere over dem;

알바니아어

davidi kaloi në revistë njerëzit që ishin me të dhe caktoi mbi ta komandantë të mijëshëve dhe të qindshëve.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

kun een af ahimeleks, ahitubs søns, sønner ved navn ebjatar undslap og flygtede til david.

알바니아어

megjithatë një nga bijtë e ahimelekut, bir i ahitubit, i quajtur abiathar, shpëtoi dhe u strehua pranë davidit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da david fik at vide, hvad rizpa, ajjas datter, sauls medhustru, havde gjort,

알바니아어

kur i treguan davidit atë që kishte bërë ritspah, bija e ajahut, konkubinë e saulit,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da sagde david: "her skal gud herrens hus stå, her skal israels brændofferalter stå!"

알바니아어

pastaj davidi tha: "kjo është shtëpia e zotit perëndi dhe ky është altari i olokausteve për izraelin".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

og david tog de guldskjolde, hadad'ezers folk havde båret, og bragte dem til jerusalem;

알바니아어

davidi mori monedhat prej ari që shërbëtorët e hadadezerit kishin me vete dhe i çoi në jeruzalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men da kong to'i af hamat hørte, at david havde slået hele hadad'ezers stridsmagt,

알바니아어

kur toi, mbret i hamathit, mësoi që davidi kishte mundur tërë ushtrinë e hadedezerit,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

da sendte david det bud til joab: "send hetiten urias til mig!" og joab sendte urias til david.

알바니아어

atëherë davidi dërgoi t'i thotë joabit: "dërgomë hiteun uriah". dhe joabi dërgoi uriahun te davidi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

덴마크어

(ifølge davids sidste forordninger regnes tallet på leviterne fra tyveårsalderen og opefter).

알바니아어

sipas porosive të fundit të davidit u bë regjistrimi i bijve të levit, njëzet vjeç e lart.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,765,713,842 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인