검색어: sprængte (덴마크어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Esperanto

정보

Danish

sprængte

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

에스페란토어

정보

덴마크어

en gnist sprængte krudtet.

에스페란토어

fajrero eksplodigis la pulvon.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

thi han sprængte døre af kobber og sønderslog slåer af jern.

에스페란토어

cxar li rompis kuprajn pordojn, kaj disbatis ferajn riglilojn.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

så slagtede moses den og sprængte blodet rundt om på alteret;

에스페란토어

kaj moseo gxin bucxis, kaj aspergis per la sango la altaron cxirkauxe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og han ofrede sit brændoffer og afgrødeoffer, udgød sit drikoffer og sprængte blodet af sine takofre på alteret.

에스페란토어

kaj bruligis sian bruloferon kaj sian farunoferon kaj versxis sian versxoferon kaj aspergis la altaron per la sango de sia pacofero.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og moses tog den ene halvdel af blodet og gød det i offerskålene, men den anden halvdel sprængte han på alteret.

에스페란토어

moseo prenis duonon de la sango kaj enversxis en pelvojn, kaj duonon de la sango li sxprucigis sur la altaron.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de slagtede påskedyrene, og præsterne sprængte blodet, som de rakte dem, medens leviterne flåede huden af.

에스페란토어

kaj ili bucxis la paskon. kaj la pastroj aspergis el siaj manoj, kaj la levidoj senhauxtigis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

så slagtede han oksen og væderen som takoffer fra folket. og arons sønner rakte ham blodet, og han sprængte det rundt om på alteret.

에스페란토어

kaj li bucxis la bovon kaj la sxafon kiel pacoferon de la popolo, kaj la filoj de aaron alportis al li la sangon, kaj li aspergis per gxi la altaron cxirkauxe;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

derpå lod moses arons sønner træde frem og strøg noget af blodet på deres højre Øreflip og på deres højre tommelfinger og højre tommeltå, men resten af blodet sprængte han rundt om på alteret.

에스페란토어

kaj li alkondukis la filojn de aaron, kaj moseo metis iom el la sango sur la malsupran randon de ilia dekstra orelo kaj sur la dikan fingron de ilia dekstra mano kaj sur la dikan fingron de ilia dekstra piedo; kaj moseo aspergis per la sango la altaron cxirkauxe.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

og de stillede sig på deres plads, som deres pligt var efter den guds mand moses's lov; præsterne sprængte blodet, som de modtog af leviterne.

에스페란토어

kaj ili staris sur siaj postenoj laux la preskribo, konforme al la instruo de moseo, la homo de dio. la pastroj aspergis per la sango el la manoj de la levidoj.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

de slagtede så tyrene, og præsterne tog imod blodet og sprængte det på alteret; så slagtede de vædrene og sprængte blodet på alteret; så slagtede de lammene og sprængte blodet på alteret;

에스페란토어

kaj oni bucxis la bovojn, kaj la pastroj prenis la sangon kaj aspergis la altaron; kaj oni bucxis la virsxafojn kaj aspergis per la sango la altaron; kaj oni bucxis la sxafidojn kaj aspergis per la sango la altaron.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

"lad os sprænge deres bånd og kaste rebene af os!"

에스페란토어

ni dissxiru iliajn ligilojn, kaj ni dejxetu de ni iliajn sxnurojn!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,740,979,662 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인