전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enhver form for på virkning af ventilationen og især af hovedventilatorer, hjælpeventilatorer og booster—ventilatorer, må først ske, efter at der er foretaget en fuldstændig undersøgelse af konsekvenserne og på ordre fra den ansvarlige for ventilationen.
any attempt at regulating ventilation, especially by means of the main ventilators, booster fans, and auxiliary fans must only be carried out after thorough investigation of the consequences, and orders from the person responsable for the ventilation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det følger heraf, at ethvert hovedkredsløb går via overfladen og altså via en hovedventilator.
it follows from this that the whole principal air circuit passes by the surface and thus by the main fan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: