전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
betragtes uafbrudt transport gennem oestrig via foelgende jernbaneterminaler som bilateral koersel:
conitnuous transit journeys through austria using the following rail terminals shall be deemed as bilateral journeys:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jernbaneterminaler og jernbanestationer, der udelukkende tjener jernbaneformål, betragtes som en integrerende del af jernbanenettet.
unimodal railway terminals and stations are considered to form an integral part of the railway network.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
det er et delvist underjordisk stogssystem gennem midtbyen med forbindelse til flere kvarterer i udkanten af byen og til de vigtigste regionale jernbaneterminaler.
this is a tram system which crosses the heart of the city to connect to several outlying districts as well as the main regional railway stations.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den 4. oktober 2000 traf kommissionen beslutning om ikke at gøre indsigelse mod nederlandsk støtte tilopførelse og udvidelse af to intermodale jernbaneterminaler i rotterdam.
on 4 october, the commission decided not to raise any objections to a subsidy for the construction andexpansion of two intermodal rail terminals in rotterdam.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
godstogskorridoren løber igennem mindst tre medlemsstater eller to medlemsstater, hvis strækningen mellem de jernbaneterminaler, der betjenes af godstogskorridoren, er over 500 kilometer
the crossing by the freight corridor of the territory of at least three member states, or of two member states if the distance between the terminals served by the freight corridor is greater than 500 km;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
jernbaneterminaler og jernbanestationer betragtes som en del af det integrerede net, men også de er kun undtaget, hvis der er uhindret adgang til dem, og de drives af den samme ledelse.
railway terminals and stations are considered part of the integrated network and are also exempted only if open access is provided and they are operated under the same manager
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
1.000 km i gennemsnit. er det virkelig sikrere eller mere socialt acceptabelt eller mere effektivt end at tilbagelægge en landevejsdistance på mellem 100 og 150 km til eller fra en jernbaneterminal på en søndag?
is it really safer, or more socially acceptable, or more efficient to do that than to have a road journey of about 100-150 kms to or from a rail terminal on a sunday?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질: