전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vi har haft brug for fungicider til at bekæmpe kartoffelsyge og for overhovedet at dyrke kartofler.
we have needed fungicides to reduce blight and actually grow the potatoes.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
hvad skal kartoffelavlerne i det nordlige europa f.eks. gøre i deres våde klima for at bekæmpe kartoffelsyge?
what, for example, are potato-growers in northern europe with their wet climate to do when there is no substitute to deal with potato blight?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
det betyder, at vores kartofler og vinterafgrøder er udsatte for ukrudt og sygdomme, f.eks. kartoffelsyge.
this makes our potatoes and winter cereal crops susceptible to weeds and disease such as blight.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
jeg ved, at historien om den irske kartoffelsyge er blevet fortalt mange gange, men det er et meget væsentligt problem, som de efter min mening burde tage fat om - ikke kun fra producenternes synspunkt, men også fordi dette vil have indvirkninger på fødevarepriserne og -tilgængeligheden, og fordi vi vil komme til at importere produkter, der er produceret med kemikalier, som europa forbyder.
i know the irish blight is a long-told story, but it is a very significant problem and i think you need to address it, not just from a producer perspective but bearing in mind that this has implications for food prices, for availability, and also that we are going to import a product that is produced using chemicals that europe will ban.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질: