전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
denne storm har lagt sig.
that storm abated.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
hun har lagt sig i selen med stor interesse og stor begejstring.
she has tackled this issue with an enormous amount of dedication and enthusiasm.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
når vreden har lagt sig, håber jeg virkelig, at fornuften sejrer.
when the anger has subsided, i very much hope that good sense will prevail.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
det vigtige er dog, hvad der bliver til bage, når skuffelsen har lagt sig.
the single act also contains provision for increased delegation of competence for administrative and executive functions to the commission.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dit land har lagt sig i selen for at nå hertil – og det er lykkedes.
your country has worked hard to achieve this – and with success.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
for det er nødvendigt, at der, når harmen har lagt sig, kommer et modtræk.
in fact, the response must now be added to the indignation.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:
tidsmæssige og økonomiske begrænsninger har lagt sig hindrende i vejen for en udersøgelse af praksis.
limitations of time and finance prevented a study of practice.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det er også administrative hindringer, der har lagt sig i vejen for den nødvendige klarhed om korruptionssagerne.
the factors preventing the necessary clarity on acts of corruption are also administrative.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kommissionen har ikke givet nogen begrundelse for, at den i sit forslag har lagt sig fast på sikkerhedsstillelse.
the commission has not given any reasons why it has opted for security in its proposal.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
og hvis du arbejder på ekstremt rene glasoverflader, er du muligvis nødt til at vente til støvet har lagt sig.
and if you're working on exceptionally clean glass, you may have to wait until the dust settles.
마지막 업데이트: 2017-02-27
사용 빈도: 5
품질:
det er en farlig og uansvarlig kurs, som george bush har lagt sig fast på, og eu skal reagere kraftigt.
it is a dangerous and irresponsible path which george bush has chosen, and the eu must react robustly.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
rådet har lagt sig fast på et vagt kompromis, som eventuelt først træder i kraft efter revisionen om nogle få år.
the council has struck a feeble compromise, which just may take effect after the review in a few years’ time.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
endelig vil jeg sige, at når vreden og beskyldningerne har lagt sig, skal vi have gennemført en reform af den fælles landbrugspolitik.
finally, when the anger and recriminations have died down, we must get to grips with a reform of the common agricultural policy.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
letland har lagt sig tæt op ad ef's fælles handelspolitik, herunder også ef's gats-forpligtelser.
latvia's contribution to eur opean security also includes participation in the weu-led mape mission in albania.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jeg vil gerne takke ordføreren hjerteligt for, at hun har lagt sig så meget i selen for, at denne forordning kommer i stand.
i should like to thank the rapporteur warmly for her commitment to bringing that regulation into existence.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
hvad blev opnået ved forhandlingerne i uruguayrunden ?hvilken virkningfår aftalen, når støvet har lagt sig efter den offentlige opmærksomhed og nattemøderne ?
what lias been achieved by the uruguay round negotiations? when the dustfinally settles after the publicity and the all-night negotiations, what will be the effect of the deal?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
generaldirektøren vil kun godkende programmer på 400.000 euro og derover, rådets faggruppe" energi" har lagt sig fast på 200.000 euro.
the director-general only wishes to approve programmes involving amounts of eur 400 000 and above, whereas the council 's energy working group has set a figure of eur 200 000.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
4.11 de marokkanske myndigheder har lagt sig i selen for at få realiseret euro-middelhavs-virksomhedschartret, som knæsætter principperne om høring, konsensus og kvalitet.
4.11 the moroccan authorities have put a lot of effort into launching the euro-mediterranean charter for enterprise, which calls for consultation, consensus and quality.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질: