검색어: udjævningshensættelser (덴마크어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

영어

정보

덴마크어

udjævningshensættelser

영어

equalisation reserve

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

덴마크어

Ændring i udjævningshensættelser

영어

change in the equalisation provision

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

덴마크어

artikel 33 - udjævningshensættelser

영어

article 33 – equalization reserves

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

+ Ændring i udjævningshensættelser (32 15 0) (+/-)

영어

+ change in equalisation provision (32 15 0) (+/-)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

en medlemsstat kan fastsætte bestemmelser om fradrag for udjævningshensættelser.

영어

a member state may provide for the deduction of equalisation provisions.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

en medlemsstat kan bestemme, at der er fradrag for udjævningshensættelser.

영어

a member state may provide for the deduction of equalisation provisions.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

lovmæssige og frie reserver, der hverken modsvarer forpligtelser eller er klassificeret som udjævningshensættelser

영어

statutory and free reserves which neither correspond to underwriting liabilities nor are classified as equalisation reserves;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

hjemlandet kan kræve, at genforsikringsselskaber afsætter udjævningshensættelser for andre klasser af risici end kreditgenforsikring.

영어

the home member state may require every reinsurance undertaking to set up equalisation reserves for classes of risks other than credit reinsurance.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

덴마크어

hjemlandet skal også kræve af sine egne genforsikringsselskaber, at de opretter udjævningshensættelser for deres kreditgenforsikringsvirksomhed (artikel 33).

영어

the home member state shall also require its own reinsurance undertakings to set up an equalization reserve in respect of credit reinsurance activities (article 33).

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

hjemlandet kan fritage genforsikringsselskaber, for hvilke kreditgenforsikring ikke udgør en væsentlig del af deres virksomhed, fra forpligtelsen til at oprette udjævningshensættelser.

영어

the home member state may exempt reinsurance undertakings for which credit reinsurance does not represent an important part of their activity, from the obligation to set up the equalization reserve.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

hjemlandet må ikke udstede tilladelse til forsikringsselskaber til at dække deres forsikringsmæssige hensættelser og udjævningshensættelser med andre aktiver end dem, der hører under følgende kategorier:

영어

the home member state may not authorise insurance undertakings to cover their technical provisions and equalisation reserves with any assets other than those in the following categories:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

덴마크어

de tekniske hensættelser i forsikringsforetagender, der er oprettet i overensstemmelse med direktiv 91/674/eØf18 er fradragsberettigede med undtagelse af udjævningshensættelser.

영어

the technical provisions of insurance undertakings established in compliance with directive 91/674eec18 shall be deductible, with the exception of equalisation provisions.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

indtil en senere samordning finder sted, skal de medlemssta­ter, der kræver oprettelse af udjævningshensættelser, fore­skrive, hvilke værdiansættelsesregler der finder anvendelse på sådanne hensættelser.

영어

pending further coordination, those member states which require the constitution of equalization provisions shall prescribe the valuation rules to be applied to them.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

hjemlandet skal kræve, at alle genforsikringsselskaber investerer aktiver til dækning af de forsikringsmæssige hensættelser og udjævningshensættelser, der er nævnt i artikel 33, i overensstemmelse med følgende bestemmelser:

영어

the home member state shall require every reinsurance undertaking to invest the assets covering the technical provisions and the equalisation reserve referred to in article 33 in accordance with the following rules:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

덴마크어

det bør påhvile de kompetente myndigheder for genforsikringsselskabet i hjemlandet at føre tilsyn med genforsikringsselskabernes finansielle soliditet, navnlig med deres solvens og afsættelsen af tilstrækkelige forsikringsmæssige hensættelser og udjævningshensættelser og med, at disse hensættelser og reserver dækkes af kongruente aktiver.

영어

the competent authorities of the reinsurance undertaking's home member state should be responsible for monitoring the financial health of reinsurance undertakings, including their state of solvency, the establishment of adequate technical provisions and equalisation reserves and the covering of those provisions and reserves by quality assets.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

덴마크어

i denne sag skal udjævningshensættelser gøre det muligt at modstå udsving i erstatningernes størrelse og antal i forbindelse med kollektive tiltag, der imødegår risici for død eller fysiske skader (uarbejdsdygtighed og invaliditet).

영어

in this particular case, the equalisation provision is intended to cushion fluctuations in loss relating to the group operations providing cover for death or physical injury (incapacity and invalidity).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

ifølge de franske myndigheder bidrager de nye udjævningshensættelser i henhold til artikel 39 d gd til det generelle mål om udvikling og forbedring af udbuddet fra forsikringsselskabernes side af de forsikringsgarantier, der tegnes som led i en såkaldt »udpegelsesprocedure«.

영어

according to the french authorities, the new equalisation provision referred to in article 39 quinquies gd contributes to the general objective to develop and improve the supply, by insurers, of personal protection cover subscribed to under a so-called ‘designation’ procedure.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

덴마크어

udjævningshensættelserne skal beregnes efter de regler, som hjemlandet fastsætter, ifølge en af de fire metoder, der er anført i punkt d i bilaget, og som betragtes som ækvivalente.

영어

the equalization reserve shall be calculated in accordance with the rules laid down by the home member state in accordance with one of the four methods set out in point d of the annex, which shall be regarded as equivalent.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,770,617,183 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인