Вы искали: udjævningshensættelser (Датский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Английский

Информация

Датский

udjævningshensættelser

Английский

equalisation reserve

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Датский

Ændring i udjævningshensættelser

Английский

change in the equalisation provision

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Датский

artikel 33 - udjævningshensættelser

Английский

article 33 – equalization reserves

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

+ Ændring i udjævningshensættelser (32 15 0) (+/-)

Английский

+ change in equalisation provision (32 15 0) (+/-)

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

en medlemsstat kan fastsætte bestemmelser om fradrag for udjævningshensættelser.

Английский

a member state may provide for the deduction of equalisation provisions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

en medlemsstat kan bestemme, at der er fradrag for udjævningshensættelser.

Английский

a member state may provide for the deduction of equalisation provisions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

lovmæssige og frie reserver, der hverken modsvarer forpligtelser eller er klassificeret som udjævningshensættelser

Английский

statutory and free reserves which neither correspond to underwriting liabilities nor are classified as equalisation reserves;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

hjemlandet kan kræve, at genforsikringsselskaber afsætter udjævningshensættelser for andre klasser af risici end kreditgenforsikring.

Английский

the home member state may require every reinsurance undertaking to set up equalisation reserves for classes of risks other than credit reinsurance.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Датский

hjemlandet skal også kræve af sine egne genforsikringsselskaber, at de opretter udjævningshensættelser for deres kreditgenforsikringsvirksomhed (artikel 33).

Английский

the home member state shall also require its own reinsurance undertakings to set up an equalization reserve in respect of credit reinsurance activities (article 33).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

hjemlandet kan fritage genforsikringsselskaber, for hvilke kreditgenforsikring ikke udgør en væsentlig del af deres virksomhed, fra forpligtelsen til at oprette udjævningshensættelser.

Английский

the home member state may exempt reinsurance undertakings for which credit reinsurance does not represent an important part of their activity, from the obligation to set up the equalization reserve.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

hjemlandet må ikke udstede tilladelse til forsikringsselskaber til at dække deres forsikringsmæssige hensættelser og udjævningshensættelser med andre aktiver end dem, der hører under følgende kategorier:

Английский

the home member state may not authorise insurance undertakings to cover their technical provisions and equalisation reserves with any assets other than those in the following categories:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Датский

de tekniske hensættelser i forsikringsforetagender, der er oprettet i overensstemmelse med direktiv 91/674/eØf18 er fradragsberettigede med undtagelse af udjævningshensættelser.

Английский

the technical provisions of insurance undertakings established in compliance with directive 91/674eec18 shall be deductible, with the exception of equalisation provisions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

indtil en senere samordning finder sted, skal de medlemssta­ter, der kræver oprettelse af udjævningshensættelser, fore­skrive, hvilke værdiansættelsesregler der finder anvendelse på sådanne hensættelser.

Английский

pending further coordination, those member states which require the constitution of equalization provisions shall prescribe the valuation rules to be applied to them.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

hjemlandet skal kræve, at alle genforsikringsselskaber investerer aktiver til dækning af de forsikringsmæssige hensættelser og udjævningshensættelser, der er nævnt i artikel 33, i overensstemmelse med følgende bestemmelser:

Английский

the home member state shall require every reinsurance undertaking to invest the assets covering the technical provisions and the equalisation reserve referred to in article 33 in accordance with the following rules:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Датский

det bør påhvile de kompetente myndigheder for genforsikringsselskabet i hjemlandet at føre tilsyn med genforsikringsselskabernes finansielle soliditet, navnlig med deres solvens og afsættelsen af tilstrækkelige forsikringsmæssige hensættelser og udjævningshensættelser og med, at disse hensættelser og reserver dækkes af kongruente aktiver.

Английский

the competent authorities of the reinsurance undertaking's home member state should be responsible for monitoring the financial health of reinsurance undertakings, including their state of solvency, the establishment of adequate technical provisions and equalisation reserves and the covering of those provisions and reserves by quality assets.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

i denne sag skal udjævningshensættelser gøre det muligt at modstå udsving i erstatningernes størrelse og antal i forbindelse med kollektive tiltag, der imødegår risici for død eller fysiske skader (uarbejdsdygtighed og invaliditet).

Английский

in this particular case, the equalisation provision is intended to cushion fluctuations in loss relating to the group operations providing cover for death or physical injury (incapacity and invalidity).

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

ifølge de franske myndigheder bidrager de nye udjævningshensættelser i henhold til artikel 39 d gd til det generelle mål om udvikling og forbedring af udbuddet fra forsikringsselskabernes side af de forsikringsgarantier, der tegnes som led i en såkaldt »udpegelsesprocedure«.

Английский

according to the french authorities, the new equalisation provision referred to in article 39 quinquies gd contributes to the general objective to develop and improve the supply, by insurers, of personal protection cover subscribed to under a so-called ‘designation’ procedure.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

udjævningshensættelserne skal beregnes efter de regler, som hjemlandet fastsætter, ifølge en af de fire metoder, der er anført i punkt d i bilaget, og som betragtes som ækvivalente.

Английский

the equalization reserve shall be calculated in accordance with the rules laid down by the home member state in accordance with one of the four methods set out in point d of the annex, which shall be regarded as equivalent.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,769,720,166 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK