전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
– mord til samfundets gavn.
社会奉仕の殺人 ヴィク
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
– altså mord til samfundets gavn.
社会奉仕の殺人だと
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
du er samfundets største fjende.
お前は社会の敵だから
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
det er til samfundets bedste, vil jeg sige.
殉職だ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
...og samfundets fjende nr.1, john dillinger.
"公衆の敵no1" "ジョン・デリンジャーです"
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
samfundets ved et vendepunkt mellem orden og kaos.
秩序と混沌の間に 置かれた世の中を、
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
vincent ludwig er et af samfundets mest respekterede medlemmer.
ビンセント・ルートヴィヒは市民の中で 最も重要な人物だ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
at vi for altid ville blive æret som samfundets redningsmænd.
コミュニティの救世主として
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
samfundets grundpiller, som holder det overnaturlige i byen i balance.
地域の中心人物に仕える民 街の超自然の均衡を保つべく 私にも分かるぞ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
hans opgave er at fange samfundets fjende nr 1, john dillinger.
彼の仕事は公共の敵no. 1の ジョン・デリンジャーです
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"når mennesker danner et samfund, må de forkaste naturens love og.
"人が社会で団結しようと "個人が自分の自然権を..."
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다