전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
plaats: …
umiestnenie: …
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
plaats/positie:
miesto/poloha:
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 2
품질:
plaats van overlading
miesto preklÁdky
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
gedaan te [… plaats]
v [… miesto]
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 2
품질:
plaats van het smeermiddelreservoir: …
umiestnenie nádrže s mazivom: …
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
datum en plaats van oprichting
dátum a miesto zriadenia
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
code eerste plaats van aankomst.
kód prvého miesta príchodu;
마지막 업데이트: 2010-09-09
사용 빈도: 1
품질:
plaats (referentieafstand in de uitlaatpijp): …
umiestnenie (referenčná vzdialenosť vo výfukovom potrubí): …
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
plaats van het absorptiecoëfficiëntsymbool op het voertuig: …
umiestnenie symbolu koeficientu absorpcie na vozidle: …
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
de beoordeling vindt plaats na 24 uur drogen/herstel.
vyhodnotenie sa vykoná 24 hodín po vysušení.
마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:
i) plaats van de diagnoseconnector en bijzonderheden over de connector;
i) umiestnenie diagnostického konektora a údaje o konektore;
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
plaats van het absorptiecoëfficiëntsymbool (alleen voor motoren met compressieontsteking): …
umiestnenie symbolu koeficientu absorpcie (len pre vznetové motory): …
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
slachting in een aangewezen slachthuis conform lid 3 kan alleen plaats vinden indien:
porážka na určených jatkách v souladu s článkem 3 může proběhnout pouze za předpokladu, že:
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 1
품질:
op 29 april 2003 had een bijeenkomst plaats tussen de klager en de diensten van de commissie.
op 29 april 2003 had een bijeenkomst plaats tussen de klager en de diensten van de commissie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de katalysatortemperatuur wordt gemeten op de plaats met de hoogste temperatuur in de heetste katalysator op het testvoertuig.
teplota katalyzátora sa meria v mieste s najvyššou teplotou na najhorúcejšom katalyzátore skúšaného vozidla.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
een bijeenkomst met betrekking tot de steunmaatregel had op 20 oktober 2005 plaats tussen de belgische autoriteiten en vertegenwoordigers van de commissie.
een bijeenkomst met betrekking tot de steunmaatregel had op 20 oktober 2005 plaats tussen de belgische autoriteiten en vertegenwoordigers van de commissie.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het kooien vindt pas plaats nadat de vlaggenstaat of de vlaggen-cpc van het visserijvaartuig daarvoor toestemming heeft gegeven.
umiestnenie do klietok sa nesmie začať bez predchádzajúceho povolenia od vlajkového členského štátu alebo vlajkovej zs loviaceho plavidla.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
in de eerste plaats lijken de opgegeven in aanmerking komende kosten te voldoen aan artikel 4, lid 7, van de verordening.
in de eerste plaats lijken de opgegeven in aanmerking komende kosten te voldoen aan artikel 4, lid 7, van de verordening.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het moet op een opvallende en gemakkelijk toegankelijke plaats worden aangebracht, zoals gespecificeerd in het addendum bij het typegoedkeuringscertificaat in aanhangsel 4 van bijlage i.
pripevní sa na viditeľné a ľahko dostupné miesto, ktorého poloha sa určí v doplnku k osvedčeniu o typovom schválení zobrazenému v doplnku 4 k prílohe i.
마지막 업데이트: 2010-08-24
사용 빈도: 1
품질:
de kapitein van het toegestane visserijvaartuig is verantwoordelijk voor de juistheid van de aangifte, waarin ten minste de aangelande hoeveelheden blauwvintonijn en de plaats van aanlanding worden vermeld.
kapitán oprávneného loviaceho plavidla je zodpovedný za presnosť vyhlásenia, v ktorom sa uvádza minimálne množstvo vyložených tuniakov modroplutvých, a oblasť, v ktorej boli ulovené.
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질: