전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
græder
plače
마지막 업데이트: 2013-05-08
사용 빈도: 1
품질:
vandstrømme græder mit Øje, mit folk brød sammen.
potoci suza teku iz oèiju mojih zbog propasti kæeri naroda mojega.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
glæder eder med de glade, og græder med de grædende!
radujte se s radosnima, plaèite sa zaplakanima!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
af kummer græder. min sjæl, oprejs mig efter dit ord!
suze roni dua moja od alosti: po rijeèi svojoj ti me podigni!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vand i strømme græder mine Øjne, fordi man ej holder din lov.
potoci suza potekoe mi iz oèiju jer se zakon tvoj ne èuva. $sade
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
se, deres helte skriger derude, fredens sendebud græder bittert;
gle, stanovnitvo arielovo kuka po ulicama, glasnici mironosni plaèu gorko.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og nu, i rige! græder og jamrer over de ulykker, som komme over eder.
de sada, bogatai, proplaèite i zakukajte zbog nevolja koje æe vas zadesiti!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jamrer og sørger og græder; eders latter vende sig til sorg og glæden til bedrøvelse!
zakukajte, protuite, proplaèite! smijeh va nek se u plaè obrati i radost u alost!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mon ikke jeg græder over den, som havde det hårdt, sørgede ikke min sjæl for den fattiges skyld?
ne zaplakah li nad nevoljnicima, ne saalje mi dua siromaha?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hvor skal jeg gå hen og skaffe hele dette folk kød? thi de græder rundt om mig og siger: skaf os kød at spise?
odakle meni meso da ga dam svemu ovom puku koji plaèe oko mene govoreæi: 'daj nam mesa da jedemo!'
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hun græder og græder om natten med tårer på kind; ingen af alle hendes elskere bringer hende trøst, alle vennerne sveg og blev hendes fjender.
noæi provodi gorko plaèuæi, suzama pokriva obraze. nikog nema da je utjei, od svih koji su je ljubili. svi je prijatelji iznevjerie i postae joj neprijatelji.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jazers gråd græder jeg over dig, sibmas vinstok; dine skud overskred havet, nåede til jazer; på din frugt og din høst slog hærværksmanden ned.
vie nego nad jazerom, plakat æu nad tobom, o lozje sibmansko, kojem se mladice pruahu preko mora, sezahu sve do jazera. na tvoje berbe i etve pade sada pustonik.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
derover græder mit Øje, det strømmer med tårer, thi langt har jeg til en trøster, som kvæger min sjæl; mine børn er fortabt, thi fjenden er blevet for stærk.
zato moram plakati, oèi mi suze liju, jer daleko je od mene moj tjeitelj da mi duh povrati. sinovi su moji poraeni, odveæ silan bijae neprijatelj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men jesus vendte sig om til dem og sagde: "i jerusalems døtre! græder ikke over mig, men græder over eder selv og over eders børn!
isus se okrenu prema njima pa im reèe: "kæeri jeruzalemske, ne plaèite nada mnom, nego plaèite nad sobom i nad djecom svojom.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
derfor græder jeg ja'zers gråd over sibmas vinstok, væder med min tåre hesjbon, og el'ale; thi et vinperserråb slog ned på,din frugt og din høst,
zato plaèem za trsjem sibmanskim kao to plaèe jazer, suzama te ja zalijevam, hebone i elealo! nad plodovima tvojim, nad jematvom, krik se zaèu;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.
"ah, jahve, sjeti se da sam pred tobom hodio vjerno i potena srca i uèinio to je dobro u tvojim oèima." i ezekija briznu u gorak plaè.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다