You searched for: græder (Danska - Kroatiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Kroatiska

Info

Danska

græder

Kroatiska

plače

Senast uppdaterad: 2013-05-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vandstrømme græder mit Øje, mit folk brød sammen.

Kroatiska

potoci suza teku iz oèiju mojih zbog propasti kæeri naroda mojega.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

glæder eder med de glade, og græder med de grædende!

Kroatiska

radujte se s radosnima, plaèite sa zaplakanima!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

af kummer græder. min sjæl, oprejs mig efter dit ord!

Kroatiska

suze roni duša moja od žalosti: po rijeèi svojoj ti me podigni!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vand i strømme græder mine Øjne, fordi man ej holder din lov.

Kroatiska

potoci suza potekoše mi iz oèiju jer se zakon tvoj ne èuva. $sade

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

se, deres helte skriger derude, fredens sendebud græder bittert;

Kroatiska

gle, stanovništvo arielovo kuka po ulicama, glasnici mironosni plaèu gorko.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og nu, i rige! græder og jamrer over de ulykker, som komme over eder.

Kroatiska

de sada, bogataši, proplaèite i zakukajte zbog nevolja koje æe vas zadesiti!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jamrer og sørger og græder; eders latter vende sig til sorg og glæden til bedrøvelse!

Kroatiska

zakukajte, protužite, proplaèite! smijeh vaš nek se u plaè obrati i radost u žalost!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

mon ikke jeg græder over den, som havde det hårdt, sørgede ikke min sjæl for den fattiges skyld?

Kroatiska

ne zaplakah li nad nevoljnicima, ne sažalje mi duša siromaha?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hvor skal jeg gå hen og skaffe hele dette folk kød? thi de græder rundt om mig og siger: skaf os kød at spise?

Kroatiska

odakle meni meso da ga dam svemu ovom puku koji plaèe oko mene govoreæi: 'daj nam mesa da jedemo!'

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hun græder og græder om natten med tårer på kind; ingen af alle hendes elskere bringer hende trøst, alle vennerne sveg og blev hendes fjender.

Kroatiska

noæi provodi gorko plaèuæi, suzama pokriva obraze. nikog nema da je utješi, od svih koji su je ljubili. svi je prijatelji iznevjeriše i postaše joj neprijatelji.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jazers gråd græder jeg over dig, sibmas vinstok; dine skud overskred havet, nåede til jazer; på din frugt og din høst slog hærværksmanden ned.

Kroatiska

više nego nad jazerom, plakat æu nad tobom, o lozje sibmansko, kojem se mladice pružahu preko mora, sezahu sve do jazera. na tvoje berbe i žetve pade sada pustošnik.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

derover græder mit Øje, det strømmer med tårer, thi langt har jeg til en trøster, som kvæger min sjæl; mine børn er fortabt, thi fjenden er blevet for stærk.

Kroatiska

zato moram plakati, oèi mi suze liju, jer daleko je od mene moj tješitelj da mi duh povrati. sinovi su moji poraženi, odveæ silan bijaše neprijatelj.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men jesus vendte sig om til dem og sagde: "i jerusalems døtre! græder ikke over mig, men græder over eder selv og over eders børn!

Kroatiska

isus se okrenu prema njima pa im reèe: "kæeri jeruzalemske, ne plaèite nada mnom, nego plaèite nad sobom i nad djecom svojom.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

derfor græder jeg ja'zers gråd over sibmas vinstok, væder med min tåre hesjbon, og el'ale; thi et vinperserråb slog ned på,din frugt og din høst,

Kroatiska

zato plaèem za trsjem sibmanskim kao što plaèe jazer, suzama te ja zalijevam, hešbone i elealo! nad plodovima tvojim, nad jematvom, krik se zaèu;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.

Kroatiska

"ah, jahve, sjeti se da sam pred tobom hodio vjerno i poštena srca i uèinio što je dobro u tvojim oèima." i ezekija briznu u gorak plaè.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,347,308 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK